یعنی چه
این ترکیب یک اصطلاح اخلاقی-عرفانی در ادبیات فارسی است و به معنای رهایی از حرص دنیا، پذیرش واقعیتهای زندگی و تسلیمِ توأم با آرامش در برابر تقدیر الهی است. درویشی در اینجا به معنی فقر مادی سرسختانه نیست، بلکه به مفهوم بینیازی درونی است.
تلفظ
تلفظ این عبارت به صورت «دَرویشی وَ خُرسَندی» (darvishi va khorsandi) است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این کنایه و اصطلاح عرفانی بر اساس تعداد حروف خواستهشده مشخص میشود که عبارت اصلی آن دقیقاً ۱۳ حرف دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن مفهوم این اصطلاح عرفانی از ترکیباتی نظیر غنای روحی در عین سادگی استفاده میشود.
به فارسی
مترادفهای فارسی این اصطلاح شامل خرسند بودن به اندک، فقر اختیاری، صبوری و تسلیم در برابر تقدیر است. واژه درویش ریشه در زبانهای ایران باستان (اوستایی dregu-) دارد و خرسندی از ریشه پهلوی (xursandih) به معنی خشنودی است.
نماد چیست
این مفهوم در فرهنگ اسلامی و ایرانی سمبل توانگری درونی است. در معنای سمبلیک، «درویش خرسند» نماد مرغ هما است؛ پرندهای بلندمرتبه که به جای طمع، به کمترین چیز (استخوان) قانع است و به دیگران سایهٔ دولت و سروری میبخشد.
جمعبندی و توضیح کامل درویشی و خرسندی
عبارت «درویشی و خرسندی» یکی از عمیقترین مفاهیم کنایی و اخلاقی در ادبیات و عرفان ایرانی است که بیش از هر چیز با غزل معروف لسانالغیب، حافظ شیرازی، گره خورده است؛ آنجا که میفرماید: «در این بازار اگر سودیست با درویش خرسند است / خدایا منعمم گردان به درویشی و خرسندی». این اصطلاح به خوبی نشان میدهد که ثروت واقعی انسان در مال دنیا نیست، بلکه در بینیازی دل و رضایت باطنی نهفته است.
در ریشهشناسی این واژهها، درویش به معنای کسی است که به طور مطلق به خداوند نیازمند و از خلق بینیاز است و خرسندی نیز به مفهوم تسلیم و رضا در برابر سرنوشت اشاره دارد. گرچه این ترکیب به صورت یکجا در قرآن نیامده، اما اصالت آن کاملاً قرآنی است؛ چرا که مفهوم رضا در آیاتی چون «رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ» و مفهوم فقر معنوی در آیه «أَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ» به شدت ستوده شدهاند.