تلفظ
تلفظ این واژه از ترکیب پیشوند فارسی «با» و واژه عربی «حِجاب» به صورت bā-hejāb خوانده میشود.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول کلماتی مانند باحجاب، محجبه و مستور کاربرد دارند.
به انگلیسی
برای توصیف فرد باحجاب در زبان انگلیسی از صفات فوق استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی صفت محجبة برای بانوان پوشیده به کار میرود.
به ترکی
در ترکی استانبولی این کلمات برای اشاره به افراد باحجاب استفاده میشوند.
در قرآن
خود واژه ترکیبی «با حجاب» در قرآن وجود ندارد. واژه «حجاب» نیز در قرآن ۷ بار آمده که همواره به معنی لغوی آن یعنی «پرده یا مانع فیزیکی» است. قرآن برای دستور به پوشش از واژگانی چون «خُمُر» (روسری) و «جلابیت» (پوشش سراسری) استفاده کرده است.
نماد چیست
در فرهنگ اسلامی و عمومی، باحجاب بودن نمادی از نجابت، اصالت، حیا و تشخص زن مسلمان شناخته میشود و در ادبیات کلاسیک نیز با مفهوم ارزش بالای پردهنشینی پیوند دارد.
جمعبندی و توضیح کامل با حجاب
واژه «با حجاب» یک ترکیب پیشوندی فارسی-عربی است که از پیشوند دارندگی «با» و واژه عربی «حجاب» (از ریشه ح ج ب به معنی پرده و مانع) ساخته شده است. این اصطلاح در زبان عامه و فرهنگ مذهبی به فردی اطلاق میشود که پوشش اسلامی را رعایت کرده و خود را از نامحرمان مستور میدارد. متبادرترین مصادیق مکتوب آن کلماتی چون محجبه، مستوره و چادری هستند.
در متون دینی و بهویژه قرآن کریم، هرچند که ریشه حجاب به معنی پرده و حاجب فیزیکی به کار رفته، اما مفهوم عفاف و پوشیدگی با کلمات دیگری نظیر خمار و جلباب تبیین شده است. امروزه این مفهوم علاوه بر جنبه شرعی، به عنوان یک نماد فرهنگی برجسته از هویت، وقار و اصالت در جوامع اسلامی شناخته میشود.