یعنی چه
این عبارت یک فعل مرکب مضارع التزامی (سوم شخص جمع) است. در مفهوم عام به معنای از بین بردن ساختار، درهمکوبیدن ابهت و هیمنه، و فروبکاهندگي قدرت دشمن یا یک مانع سخت به کار میرود. واژهای کلاسیک و فصیح است که در متون ادبی و حوزههای مفهومی کاربرد فراوان دارد.
تلفظ
تلفظ این عبارت به صورت مصوتهای کوتاه و ساکنهای متوالی در قالب فعل مرکب «درهم» (dar-ham) و «بشکنند» (be-shak-an-and) صورت میگیرد.
در جدول
در پاسخهای جدول کلماتی، عبارت «درهم بشکنند» دقیقاً دارای ۱۰ حرف است. بسته به طراح جدول، معادلهای دیگری مانند متلاشی سازند یا خرد کنند نیز ممکن است مد نظر باشد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی با توجه به بافت متن، از افعالی که دلالت بر خرد شدن کامل یا نابودی ساختاری دارند استفاده میشود.
به عربی
در ترجمههای معتبر قرآن کریم، به ویژه در سوره نمل آیه ۱۸ برای فعل «لَا یَحْطِمَنَّکُمْ» در داستان مورچگان و لشکر سلیمان، معادل فارسی «درهم بشکنند» به کار رفته است.
نماد چیست
این عبارت در ادبیات حماسی و سیاسی نماد درهمشکستن خطوط دشمن، از بین رفتن غرور و هیمنه پوشالی، و غلبه نهایی بر یک چالش یا ساختار استوار و سخت به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل درهم بشکنند
عبارت «درهم بشکنند» یک فعل مرکب التزامی در زبان فارسی است که ریشه در واژگان اصیل و کهن دارد؛ جزء اول آن یعنی «درهم» به معنای درون یکدیگر از فارسی میانه (andar-ham) آمده و جزء دوم آن از مصدر «شکستن» با ریشه اوستایی است. این ترکیب معنایی فراتر از یک شکستن ساده دارد و به خرد شدن کامل، فروریختن ساختار و از بین رفتن تمام عیار مقاومت اشاره میکند.
در متون تفسیری و ترجمه قرآنی نیز این عبارت جایگاه ویژهای دارد؛ به طوری که در داستان حضرت سلیمان برای توصیف پایمال شدن و خرد شدن مورچگان زیر پای لشکریان، از این فعل استفاده شده است. این کلمه با داشتن ۱۰ حرف در حل جدولهای متقاطع نیز کاربرد دارد و نمادی از پیروزی قاطع بر موانع سخت است.