معنی
«قتیل العبرات» از نظر لغوی به معنای «کشتهٔ اشکها» است. در مفهوم اصطلاحی، به شهیدی اشاره دارد که یاد و نام او دلهای مؤمنان را محزون ساخته و اشکها را جاری میکند؛ شهیدی که مکتبش با عاطفه و عزاداری پایا زنده مانده است.
یعنی چه
این عبارت یک ترکیب توصیفی در ادبیات مذهبی شیعه است و یعنی شهیدی که حماسه و مظلومیت او چنان با عواطف گره خورده که هر زمان مومنی او را یاد کند، بیاختیار اشک در چشمانش حلقه میزند. این واژه کلاسیک و مذهبی است و ریشه در روایات دارد.
تلفظ
تلفظ صحیح این عبارت به صورت «قَتیلُ الْعَبَرات» است که در آن حرف 'ع' و 'ب' با فتحه خوانده میشوند.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، در پاسخ به راهنمای «کشتهٔ اشکها» یا «لقب امام حسین در زیارت اربعین»، عبارت ۱۱ حرفی «قتیل العبرات» مد نظر قرار میگیرد.
به انگلیسی
برای انتقال مفهوم این لقب تخصصی مذهبی در زبان انگلیسی، از تعابیری استفاده میشود که مفهوم شهادت و ارتباط آن با حزن و اشک را برسانند.
به فارسی
برگردان دقیق و روان این عبارت عربی به زبان فارسی «کشتهٔ اشکها» یا «شهید گریهها» است که به جایگاه والای عاطفی این حماسه در میان فارسیزبانان اشاره دارد.
نماد چیست
این کلمه در فرهنگ آیینی و هنر شیعی نماد مظلومیت بیانتها، عزاداری پایا، و پیوند عاطفی و حماسی عمیق میان پیروان و مکتب عاشورا است؛ اشک در اینجا نماد زنده نگهداشتن آرمانهاست.
جمعبندی و توضیح کامل قتیل العبرات
عبارت «قتیل العبرات» یکی از القاب و توصیفات برجستهٔ امام حسین (ع) است که ریشه در احادیث شریف و زیارتنامههای مأثور، بهویژه زیارت اربعین دارد. این ترکیب عربی از دو واژهٔ «قتیل» (به معنی مقتول) و «عبرات» (جمع عَبْره به معنی اشک جاریشده از حزن) تشکیل شده است و مستقیماً به پیوند ناگسستنی میان حماسهٔ عاشورا و عواطف عزاداران اشاره میکند.
بر اساس روایات، این لقب نشاندهندهٔ آن است که شهادت امام حسین (ع) یک واقعهٔ تاریخی صرف نیست، بلکه جریانی است که تا ابد دلهای مؤمنان را با یاد مظلومیت خود متأثر کرده و جوشش اشکهای هدفمند را به عنوان نماد زنده نگهداشتن مکتب سرخ شهادت حفظ میکند.