یعنی چه
ریبندان (در املای کُردی: ڕێبهندان) نام دومین ماه فصل زمستان در تقویم کُردی است که دقیقاً معادل ماه «بهمن» در تقویم رسمی ایران میباشد. این واژه از دو بخش «ڕێ» به معنی راه و «بهندان» به معنی بستن تشکیل شده و به دلیل بارش سنگین برف در این ماه و بسته شدن راههای مواصلاتی در مناطق کوهستانی، به این نام خوانده میشود.
تلفظ
این واژه در زبان کُردی به صورت «Rêbendan» تلفظ میشود که مصوت اول آن یک مصوت کشیده متمایز در گویشهای کُردی است و در انتقال به فارسی معمولاً به صورت «ریبندان» نگاشته و خوانده میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، در پاسخ به پرسشهایی چون «ماه بهمن در تقویم کُردی» یا «معادل کُردی بهمنماه»، واژه ۷ حرفی «ریبندان» مد نظر قرار میگیرد.
به انگلیسی
از آنجا که این واژه نام یک ماه اقلیمی و محلی است، معادل مستقیم معنایی در انگلیسی ندارد؛ اما از نظر انطباق با تقویم میلادی، از ۲۱ ژانویه تا ۱۹ فوریه را در بر میگیرد.
به عربی
در زبان عربی برای اشاره به این ماه اصطلاح «شهر بهمن» یا معادل تقویم سریانی آن یعنی «شباط» که با روزهای پایانی آن همپوشانی دارد، استفاده میشود.
به فارسی
دقیقترین برگردان واژگانی این کلمه به فارسی «راهبندان» است، اما از نظر گاهشماری و کاربرد تقویمی، معادل دقیق ماه «بهمن» در تقویم هجری شمسی به شمار میرود.
نماد چیست
این واژه نماد اوج سرمای زمستان، بارش برف سنگین، یخبندان و سختی تردد در مناطق کوهستانی است. همچنین در تاریخ معاصر و ادبیات سیاسی کردستان، روز «۲ ریبندان» (دوم بهمن ۱۳۲۴) نمادی تاریخی به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل ریبندان
واژه «ریبندان» یک اصطلاح اصیل از شاخه زبانهای ایرانی شمالغربی (کُردی) است که از ترکیب دو واژه «ڕێ/ڕێگا» به معنی راه و «بهندان» از ریشه باستانی band به معنی بستن شکل گرفته است. این کلمه در گاهشماری کُردی به عنوان نام دومین ماه زمستان شناخته میشود و تطبیق کاملی با ماه «بهمن» در تقویم رسمی ایران دارد.
دلیل نامگذاری این ماه به ریبندان، به اقلیم کوهستانی و صعبالعبور مناطق کردنشین بازمیگردد؛ جایی که بارش شدید برف در میانه زمستان موجب بند آمدن راهها و خانهنشین شدن اهالی میشده است. علاوه بر بعد طبیعی و تقویمی، این واژه در تاریخ معاصر کردستان به دلیل وقوع رویدادهای سیاسی در دومین روز از این ماه، واجد ارزش تاریخی و نمادین نیز شده است.