یعنی چه
واژه الصخل (دگرگونی آوایی السخل) در زبان عربی به معنای نوزاد تازه متولد شده گوسفند یا بز (اعم از نر و ماده) است. این کلمه در معنای استعاری به فرد ناتوان، ضعیف، کمعقل یا فرومایه نیز اشاره دارد.
تلفظ
این کلمه در اصل با سین به صورت «السَّخْل» (As-Sakhl) تلفظ میشود، اما در برخی گویشهای عربی از جمله عراق و حاشیه خلیج فارس، با تبدیل سین به صاد به صورت «الصَّخْل» (As-Sakhl) با تلفظی نزدیک به صادِ پر طنین ادا میگردد.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ به عنوان بره یا بزغاله نوزاد در زبان عربی، واژه ۵ حرفی «الصخل» یا «السخل» است.
به انگلیسی
معادلهای انگلیسی دقیق برای این واژه شامل Newborn lamb برای بره نوزاد و Kid برای بزغاله کوچک است.
به عربی
در عربی فصیح مترادفهای اصلی آن السخلة، بهمة، جدی و حمل هستند که به نوزاد چهارپایان اهلی اشاره دارند.
به فارسی
دقیقترین برگردان واژه الصخل به زبان فارسی، «بزغاله نوزاد» یا «بره تازه به دنیا آمده» است که علیرغم ریشه عربی، در متون کهن و تفاسیر فارسی نیز به چشم میخورد.
نماد چیست
الصخل در فرهنگ و ضربالمثلهای عربی نماد نادانی، بیتجربگی و کمعقلی است؛ مانند مثل معروف «طوله طول النخلة و عقله عقل الصخلة» که برای افراد بزرگجثه اما بیعقل به کار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل الصخل
واژه «الصخل» که در اصل از ریشه سهحرفی (س-خ-ل) و کلمه «السَّخْل» برآمده است، در گویشهای محلی عربی به ویژه در مناطق همسایه خلیج فارس با حرف صاد تلفظ و نگاشته میشود. این واژه به طور دقیق به بره یا بزغاله بسیار کوچک و تازه متولد شده اشاره دارد و در ادبیات، کنایه از ضعف جسمانی یا کمتجربگی است.
اگرچه این کلمه مستقیماً در متن قرآن کریم نیامده، اما در احادیث نبوی و تفاسیر معتبر تاریخی (مانند روایت ماجرای پیراهن حضرت یوسف در تفسیر طبری) برای توصیف حیوانات کوچک قربانیشده به کار رفته است. در حل جداول نیز به عنوان یک لغت پنج حرفی عربی با معنای بزغاله شناخته میشود.