یعنی چه
این واژه برای توصیف ریزش شدید، سیلآسا و پیدرپی مایعات به کار میرود. وقتی باران بسیار تند ببارد یا اشک با شدت و بدون انقطاع از چشم روان شود، از این مفهوم استفاده میشود.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه با فتح تاء، سكون نون، فتح هاء، کسر میم و سکون راء به صورت تَنْهَمِرْ است.
در جدول
در جدولهای متقاطع کلمه تنهمر ۵ حرف دارد. کلمات همخانواده آن مانند منهمر نیز فراوانی بالایی در طرح سوالات دارند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی عباراتی که شدت ریزش یک مایع یا باران را نشان میدهند، بهترین معادل برای این واژه هستند.
به عربی
از آنجا که خود کلمه ریشه عربی دارد، افعالی مانند تتدفق یا تسیل بغزارة به عنوان مترادفهای هممعنی آن در زبان مبدأ شناخته میشوند.
به فارسی
در برگردان دقیق به زبان فارسی، افعالی نظیر فرو ریختن، با شدت باریدن، متدفق شدن و روان شدن زلال آب یا اشک به عنوان نزدیکترین معادلها استفاده میشوند.
در قرآن
عین کلمه «تنهمر» در متن قرآن نیست، اما اسم فاعل همخانواده آن در آیه ۱۱ سوره قمر ذکر شده است: «فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ» که به معنای گشودن درهای آسمان با آبی ریزان و سیلآسا است.
جمعبندی و توضیح کامل تنهمر
واژه تنهمر یک فعل مضارع مؤنث از باب انفعال در زبان عربی است که از ریشه سه حرفی «هـ م ر» مشتق شده است. این کلمه در متون ادبی، شعر کلاسیک فارسی و ترجمههای قرآنی کاربرد دارد و معنای اصلی آن به شدت جاری شدن، ریزش سیلآسای باران یا روان شدن مداوم اشک چشم اشاره دارد.
اگرچه خود این صیغه خاص در متن قرآن مجید عیناً تکرار نشده، اما ریشه و واژگان همخانواده آن مانند «منهمر» در توصیف حوادث عظیمی چون طوفان نوح و بارشهای سهمگین آسمانی به کار رفتهاند که نشاندهنده عمق، عظمت و شدت ریزش مایعات در این معنا است.
در حوزه بازیهای کلامی و جدول، این کلمه پنجحرفی به دلیل ساختار خاص و ریشه ادبیاش به عنوان یک واژه اصیل و چالشبرانگیز شناخته میشود که دانستن مترادفهای فارسی آن مانند ریزان و فرو ریزنده میتواند به حلکنندگان جدول کمک شایانی کند.