یعنی چه
این واژه برای توصیف حالات، پدیدهها یا اتفاقاتی به کار میرود که به شدت صدمهزننده، نگرانکننده یا ترسناک هستند و آرامش ذهنی انسان را بر هم میزنند.
تلفظ
تلفظ دقیق این واژه به صورت فتح واو ساکن در بخش اول و سکون نون در بخش دوم است.
در جدول
در حل جدولهای متقاطع، واژه «هولانگیز» به عنوان یک صفت ۸ حرفی برای کلماتی مانند وحشتناک یا هراسآور کاربرد دارد.
به انگلیسی
این معادلها در زبان انگلیسی بسته به میزان و شدت ترس یا فاجعه به کار میروند.
به عربی
در زبان عربی صفات گوناگونی برای رساندن مفهوم ترس شدید و دهشت وجود دارد.
به فارسی
از واژههای اصیل و سره فارسی یا ترکیبات رایج آن میتوان به سهمناک، هراسانگیز و بیمآور اشاره کرد.
جمعبندی و توضیح کامل هول انگیز
واژه «هولانگیز» یک صفت مرکب فاعلی (مرخم) است که از ترکیب دو بخش عربی و فارسی ساخته شده است. بخش نخست آن یعنی «هول» ریشهای عربی به معنای ترس و هراس دارد و بخش دوم یعنی «انگیز»، بن مضارع از مصدر فارسی «انگیختن» به معنای ایجاد کردن و برانگیختن است. بنابراین، معنای تحتاللفظی کلمه ایجادکننده ترس و وحشت است.
این کلمه در ادبیات فارسی و گفتگوهای روزمره برای توصیف رویدادها، مناظر یا اخبار بسیار تکاندهنده و ترسناکی به کار میرود که فراتر از یک ترس ساده هستند و حس دهشت و عجز را در انسان بیدار میکنند. مترادفهای معروفی چون مخوف، مهیب، دهشتناک و سهمناک همگی نشاندهنده عمق تاثیری هستند که این مفهوم بر ذهن مخاطب میگذارد.
اگرچه خود این ترکیب مستقیماً در متون کهن مذهبی مانند قرآن به چشم نمیخورد، اما ریشه اولیه آن یعنی «هول» و جمع آن «اهوال» بارها برای توصیف سختیها و شرایط هراسآور روز قیامت در تفاسیر و متون دینی استفاده شده است تا بزرگی و هولناکی آن وقایع را به تصویر بکشد.