یعنی چه
این عبارت به معنای از دست رفتن، ضایع شدن و به هدر رفتن مال، وقت یا جان است. در خصوص جانداران و حیوانات نیز به معنی مرگ و هلاکت بر اثر حوادث یا بیماری به کار میرود.
تلفظ
تلفظ این ترکیب وصفی به صورت «تَلَفْ شُدِه» است که واژه نخست آن ریشه عربی و واژه دوم ساختار صفت مفعولی فارسی دارد.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول، کلماتی نظیر نابود، هدر، نفله، ضایع و باطل به عنوان هممعنی کاربرد دارند.
به انگلیسی
بسته به متن و کاربرد (اتلاف مال، وقت یا جان)، از معادلهای فوق در زبان انگلیسی استفاده میشود.
به عربی
واژههای فوق در زبان عربی به جنبههای مختلف هدررفت و زوال اشاره دارند.
به فارسی
معادلهای اصیل و رایج فارسی برای این واژه شامل از بین رفته، بربادرفته، هدررفته، پایمال و نفله است.
نماد چیست
این واژه نماد اسطورهای خاصی ندارد؛ اما در فرهنگ عامه مایه خسارت و در ادبیات عرفانی نمادی از تضییع عمر یا فنا شدن خرد مادی در پیشگاه عشق الهی به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل تلف شده
عبارت «تلف شده» یک ترکیب وصفی است که از واژه عربی «تلف» (به معنی زوال، نابودی و هلاک) و صفت مفعولی فارسی «شده» تشکیل شده است. این اصطلاح در زبان روزمره هم برای اشیاء و اموال (به معنای هدر رفتن و ضایع شدن) و هم برای جانداران (به معنای مرگ و هلاکت) کاربرد فراوانی دارد.
در ابعاد حقوقی و فقهی نیز قواعد مهمی مانند «قاعده اتلاف» یا «تلف مبیع قبل از قبض» بر پایه این مفهوم استوار شدهاند که به جبران خسارتهای وارده به مال غیر اشاره دارند. اگرچه خود واژه تلف در متن قرآن نیامده، اما مفاهیم همراستای آن مانند هلاکت مال بارها مطرح گردیده است.
در لغتنامهها و حل جدول، برای این عبارت کلماتی نظیر هدر، نابود، نفله و بربادرفته به عنوان معادلهای کلیدی شناخته میشوند و در زبانهای دیگر مانند انگلیسی و ترکی نیز مفاهیم مشابهی برای بیان هدررفت یا مرگ حیوانات دارد.