یعنی چه
واژه مستعجلة در اصل یک صفت مفعولی مؤنث از باب استفعال است که به هر امر یا کارِ شتابدادهشده، سریع و زودگذر اشاره دارد. همچنین در اصطلاحات اصیل عربی به مسیر یا راهی که فرد را زودتر به مقصد میرساند (راه میانبر یا راه شهری)، مستعجلة الطریق گفته میشود.
تلفظ
این کلمه با ضم میم، سكون سین، فتح تاء، سکون عین، فتح جیم و فتح لام تلفظ میشود که در زبان فارسی معمولاً تاء تأنیث پایانی آن به صورت هاء غیرملفوظ خوانده میشود.
در جدول
در کلمات متقاطع، برای راه نزدیک، مسیر میانبر، یا امر شتابدادهشده و فوری، واژه مستعجلة یک پاسخ دقیقِ ۷ حرفی است.
به انگلیسی
بسته به بستر متن، این واژه در زبان انگلیسی با مفاهیمی که فوریت، سرعت بالا یا شتابزدگی در انجام یک فرآیند را میرسانند، برابری میکند.
به فارسی
در زبان فارسی دقیقترین برگردانها برای این واژه شامل عباراتی چون «کارِ با عجله صورتگرفته»، «امرِ شتابدادهشده»، «زودگذر» و در حوزه جغرافیا و مسیر، «راه میانبر» است.
در قرآن
عین واژه «مستعجلة» با این رسمالخط در قرآن مجید به کار نرفته است؛ با این حال، مشتقات فراوانی از ریشه ثلاثی مجرد آن (عجل) در قالب افعالی مانند «تَسْتَعْجِلُونَ» یا اسمهایی چون «العاجلة» (به معنای دنیا و امر زودگذر در آیه ۲۰ سوره قیامت) بارها ذکر شدهاند.
جمعبندی و توضیح کامل مستعجلة
واژه مستعجلة یک صفت مفعولی مؤنث با ریشه عربی (عجل) است که در لغتنامههای معتبری چون دهخدا به مفاهیمی نظیر شتابزدگی، فوریت و زودگذر بودن یک امر تعبیر شده است. این کلمه بار معنایی سرعت بالا را دلالت میکند و در متون کهن به راههای نزدیک و میانبر نیز اطلاق میشده است.
اگرچه خود این لفظ دقیقاً در متن قرآن کریم یافت نمیشود، اما همخانوادهها و مشتقات اسمی و فعلی آن که بر طلب شتاب و زودگذر بودن دنیا تأکید دارند، کاربرد وسیعی در آیات الهی دارند. در زبان فارسی، این کلمه بیشتر در متون رسمی یا ادبی به عنوان نمادی از فوریت و سرعت کاربرد دارد.