یعنی چه
این کلمه یک فعل جمع عربی است که وارد ادبیات دینی و قرآنی شده است. معنای آن عبور از ظاهر یک مسئله و رفتن به عمق آن برای درک عواقب و حقایق پشت پرده است.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه با کسرهٔ لام، فتحهٔ یا، فتحه و تشدید دال، فتحه و تشدید با، و ضمهٔ راء به صورت «لِیَدَّبَّرُوا» است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، برای راهنمای «تا تدبر کنند در قرآن» یا کلمه هفت حرفی با این معنی، پاسخ «لیدبروا» است.
به انگلیسی
عبارتهای فوق بهترین برگردانهای انگلیسی برای رساندن مفهوم تفکر عمیق و تدبر هستند.
به فارسی
معادلهای دقیق این واژه در زبان فارسی شامل «تا تفکر کنند»، «تا ژرفنگری کنند»، و «تا به عواقب امور بیندیشند» است. متضاد آن نیز غفلت کردن و سطحینگری است.
در قرآن
این کلمه عینا در آیه ۲۹ سوره ص آمده است: «كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ» که بر هدف نزول قرآن یعنی تفکر عمیق خردمندان تاکید دارد.
نماد چیست
در فرهنگ اسلامی، این واژه به عنوان نماد و کلید اصلی فهم حقیقی، هدایت، و پرهیز از قرائت سطحی و بدون آگاهی شناخته میشود.
جمعبندی و توضیح کامل لیدبروا
واژه «لیدبروا» (در اصل عربی: لِیَدَّبَّرُوا) یک فعل جمع از ریشه «د ب ر» و باب تفعل است که به برکت حضور در قرآن کریم، جایگاه ویژهای در ادبیات و متون دینی فارسی یافته است. این کلمه به معنای «تا تدبر و تفکر کنند» بوده و انسانها را به عبور از سطحینگری و رسیدن به ژرفای مفاهیم دعوت میکند.
در ساختار جدول کلمات متقاطع، این واژه یک پاسخ دقیق ۷ حرفی است. این اصطلاح در فرهنگ و معارف اسلامی به عنوان نماد اصالتِ اندیشه، درک باطن امور و کلید فهم هدایت الهی شناخته میشود و نقطه مقابل غفلت و نگاه قشری است.