یعنی چه
واژه ارز در اصطلاح امروز به اسعار و پول کشورهای خارجی نظیر دلار و یورو گفته میشود که در مبادلات بینالمللی به کار میروند. این کلمه در زبان فارسی اصیل ریشه دارد و در گذشته به معنای بها، نرخ، قیمت و ارج استفاده میشده است.
مترادف
این کلمات در کاربردهای معاصر و متون کهن به عنوان هممعنی واژه ارز شناخته میشوند.
متضاد
در اصطلاحات اقتصادی مدرن، متضاد ارز خارجی همان پول ملی (مانند ریال) است و در معنای کهن آن، بیارزشی و رایگانی بار معنایی مقابل دارند.
هم خانواده
این کلمات همگی از ریشه فارسی میانه و واژه پهلوی «ارژ» به معنای قیمت و ارزش داشتن مشتق شدهاند.
جمله سازی
در جدول
کلمه «ارز» با ۳ حرف یک پاسخ کلیدی در جدول کلمات متقاطع برای راهنماهای بها، قیمت یا واحد پول خارجی است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی از واژه Currency برای اشاره به واحد پول رایج و از Foreign exchange (یا Forex) برای مفهوم ارزهای خارجی استفاده میشود.
جمعبندی و توضیح کامل ارز
واژه «ارز» از کلمات اصیل و کهن زبان فارسی است که ریشه در واژه پهلوی «ارژ» به معنای بها، ارزش و قیمت دارد و مصدر «ارزیدن» نیز حاصل همین ریشه تاریخی است. در ادبیات کلاسیک فارسی، این واژه دقیقاً به مفهوم قدر، نرخ و ارزش کالاها استفاده میشد اما به مرور زمان دچار تحول معنایی شد.
در دنیای امروز و با شکلگیری ساختارهای مالی مدرن، ارز به یک اصطلاح تخصصی اقتصادی تبدیل شده است که به پولهای خارجی قابل مبادله در بازارهای بینالمللی (مانند دلار و یورو) اشاره دارد. نوسانات بازار ارز نقشی تعیینکننده در وضعیت اقتصادی، تجارت بینالملل و قدرت خرید جوامع ایفا میکند.
از نظر زبانشناسی، واژه فارسی ارز نباید با واژههای همآوا در خط عربی مانند «أرض» (به معنی زمین) یا «أرز» (به معنی برنج یا درخت صنوبر) اشتباه گرفته شود، چرا که ریشهها و کاربردهای کاملاً متفاوتی دارند.