یعنی چه
این واژه در فرهنگ عربی به معنای طلب کردن تقاص برای خونِ مقتول است. در متون دینی و ادبی، به ویژه در فرهنگ شیعی، این کلمه دلالت بر قیام برای عدالت و انتقام از ظالمان دارد و گاهی به خودِ خونِ مقتول نیز اشاره دارد.
مترادف
واژگانی مانند انتقام و قصاص در بافتهای حقوقی و اخلاقی بیشترین نزدیکی معنایی را با ثار دارند.
تلفظ
این واژه با صدای 'ث' لثوی (مانند ث در عربی) آغاز شده و با حرف 'ر' ختم میشود.
در جدول
در جدول کلمات متقاطع، معمولاً با تعابیری نظیر 'طلب خون' یا 'انتقام' طرح میشود.
به انگلیسی
معادلهای این واژه در انگلیسی بسته به بافت متن، مفاهیم انتقام شخصی یا نزاعهای خونی قبیلهای را میرساند.
به عربی
واژه ثار ریشهای عربی دارد و در زبان عربی به معنای تقاص خون مقتول است.
به فارسی
اگرچه این واژه ریشه عربی دارد، اما در متون فارسی کلاسیک و اشعار برای بیان مفاهیم حماسی و دادخواهی به کار رفته است.
جمعبندی و توضیح کامل ثار
واژه «ثار» ریشه در فرهنگ عربی دارد و به معنای خونخواهی و تقاص برای خونی است که به ناحق ریخته شده است. این کلمه فراتر از معنای لغوی، در ادبیات مذهبی و حماسی نمادی از قیام علیه ظلم و برقراری عدالت محسوب میشود. عباراتی همچون «ثارالله» که به معنای خونِ متعلق به خداست، نشاندهنده تقدس و جایگاه بلند این مفهوم در فرهنگ اسلامی است.
در کاربردهای تاریخی، این واژه اغلب با مفاهیمی نظیر انتقامگیری و تلاش برای بازپسگیری حق مظلوم پیوند خورده است. «ثار» در جدول کلمات با ۳ حرف شناخته میشود و در متون ادبی به عنوان واژهای قدرتمند برای بیان حس عدالتخواهی و مقابله با ستم شناخته شده است.