یعنی چه
این عبارت در درجه اول نام فیلمی سینمایی به کارگردانی محسن مخملباف (محصول ۱۳۷۴) است. در معنای تحتاللفظی و عامیانه نیز به معنای «نان و گلدان» است که در سکانس پایانی فیلم، شخصیتها به جای تفنگ و چاقو، نان و گلدان به یکدیگر هدیه میدهند تا نمادی از زندگی، برکت و آشتی باشد.
تلفظ
تلفظ محاورهای و عامیانه عبارت «نان و گلدان» است که به صورت نُون (nūn) وَ (va) گُلْدُون (goldūn) خوانده میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، این عبارت معمولاً به عنوان پاسخ برای طراحانی است که نام فیلمهای مخملباف را با تعداد ۹ حرف شرط میکنند.
به انگلیسی
نام این فیلم در عرصههای بینالمللی «یک لحظه معصومیت» ترجمه شده است، هرچند معنی تحتاللفظی آن به نان و ظرف گل اشاره دارد.
به ترکی
معادل تحتاللفظی این عبارت عامیانه در زبان ترکی استانبولی است.
به فارسی
شکل رسمی، مکتوب و استاندارد این عبارت عامیانه در زبان فارسی «نان و گلدان» است.
نماد چیست
در فرهنگ سینمایی ایران، این ترکیب نماد صلح و برکت است؛ چرا که در انتهای فیلم، سلاحهای سرد و گرم جای خود را به نان (نماد روزی و معیشت) و گلدان مریم (نماد زیبایی و عشق) میدهند.
جمعبندی و توضیح کامل نون و گلدون
عبارت «نون و گلدون» یک واژه یا اصطلاح سنتی، لغوی یا قرآنی در زبان فارسی نیست، بلکه یک ترکیب عطفی عامیانه از دو واژه «نان» و «گلدان» است که به واسطه فیلمی سینمایی به همین نام ساخته محسن مخملباف در سال ۱۳۷۴ وارد ادبیات فرهنگی و سینمایی ایران شد.
این فیلم درام و نیمهزندگینامهای، داستان بازسازی یک حادثه خشن قدیمی در جوانی کارگردان را روایت میکند که در نهایت به صلح و آشتی ختم میشود. در سکانس پایانی و ماندگار فیلم، دو شخصیت به جای اسلحه و چاقو، به یکدیگر نان و گلدان هدیه میدهند که تعبیری نمادین از پایان خشونت، برکت و جایگزینی آن با صلح و انسانیت است.