یعنی چه
للملا ترکیبی عربی (شامل حرف جر «لِـ» به معنی برای/بهسوی و «المَلَأ») است. در لغت به معنی گروهی از بزرگان و اشراف است که به دلیل موقعیت، ثروت یا جایگاه اجتماعیشان چشمها را پر میکنند و طبقه تصمیمگیرنده جامعه به شمار میروند.
تلفظ
تلفظ دقیق این عبارت در زبان مبدأ لِلمَلَأ است که در فارسی معمولاً همزه پایانی آن در تلفظ روزمره تخفیف یافته و به صورت للملا خوانده میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این کلمه دقیقاً ۵ حرف دارد و به عنوان معادل برای بزرگان، اشراف یا سران قوم شناخته میشود.
به انگلیسی
بسته به بافت متن، معادلهای انگلیسی آن به طبقه حاکم، سران و برگزیدگان جامعه اشاره دارد.
به عربی
این کلمه خود ساختاری کاملاً عربی دارد و از ترکیب حرف جر و اسم معرفه ساخته شده است.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی این واژه شامل عباراتی چون «برای بزرگان قوم»، «برای اشراف» و «بهسوی نخبگان و سران» است.
در قرآن
واژه «الملأ» بارها در قرآن کریم به کار رفته است. این کلمه معمولاً به طبقه مرفه، قدرتمند و تصمیمگیرندهای اشاره دارد که در برابر دعوت پیامبران الهی ایستادگی و تکبر میکردند؛ مانند اشراف قوم فرعون، نوح و صالح. ترکیب «للملأ» نیز با همین مفهوم در آیات ناظر بر مشورتها و خطابات بزرگان قوم آمده است.
جمعبندی و توضیح کامل للملا
واژه «للملا» یک ترکیب واژگانی عربی (لِـ + الملأ) است که به صورت سادهشده و بدون همزه نگارش یافته است. ریشه اصلی آن «م ل أ» به معنای پر شدن است و علت نامگذاری این طبقه اجتماعی آن است که شکوه، ثروت یا ابهت آنان مجلس و چشم بینندگان را پر میکرده است.
در متون کهن، ادبیات فارسی و فرهنگ قرآنی، این واژه معادل طبقه آریستوکراسی، نخبگان سیاسی، اشراف و تصمیمگیرندگان مقتدر جامعه است. این گروه معمولاً به دلیل داشتن منافع مادی فراوان، در برابر مصلحان و پیامبران دست به مقاومت میزدند. در متون عرفانی نیز گاهی اشاره به «الملأ الأعلى» یا همان جمع فرشتگان و مقربان عالم بالا دارد.