یعنی چه
واژه کریه برای توصیف ویژگیها، چهرهها، بوها یا رفتارهایی به کار میرود که دیدن یا مواجهه با آنها باعث حس کراهت، بیزاری و ناخشنودی شدید میشود.
متضاد
کلماتی که مفهوم مقابل کریه یعنی زیبایی، دلپذیری و خوشایندی را میرسانند.
تلفظ
این واژه در زبان فارسی معمولاً به صورت کَریه (karih) با تشدید یا بدون تشدید تلفظ میشود، اما تلفظ دقیق آن بر اساس ریشه عربی کَریه است.
در جدول
در جدولهای متقاطع، در پاسخ به راهنمای «زشت و ناپسند» یا «نفرتانگیز»، واژه ۴ حرفی کریه به عنوان پاسخ اصلی کاربرد دارد.
به انگلیسی
رایجترین معادلهای انگلیسی برای انتقال حس زشتی شدید و زنندگی واژه کریه.
به عربی
واژگانی در زبان عربی که با کریه همپوشانی معنایی دارند یا به عنوان مترادف آن به کار میروند.
به فارسی
برگردانها و واژههای اصیل یا رایج فارسی که دقیقاً همان معنای کریه (ناخوشایندی ظاهری یا باطنی) را منتقل میکنند.
جمعبندی و توضیح کامل کریه
واژه «کریه» صفت و واژهای با ریشه عربی (از ریشه کره) است که وارد زبان فارسی شده و برای توصیف هر آنچه که ظاهر، بو، صدا یا باطن زشت و ناخوشایندی دارد به کار میرود. این کلمه بار معنایی منفی شدیدی دارد و حس انزجار و بیزاری را در مخاطب برمیانگیزد؛ به همین دلیل در ترکیبات ادبی مانند «کریهالمنظر» برای اشاره به فرد زشتچهره یا «کریهالصوت» برای صدای بد و آزاردهنده استفاده میشود.
در متون ادبی، اخلاقی و عرفانی، این واژه صرفاً به زشتیهای مادی و ظاهری محدود نمیشود، بلکه به عنوان نمادی برای نشان دادن زشتیهای باطنی، گناهان، جهل و پلیدیهای روحی که در تضاد کامل با زیبایی معنوی و حقیقت هستند، مورد استفاده قرار میگیرد. اگرچه خود کلمه «کریه» در متن قرآن نیامده است، اما همخانوادههای آن نظیر اکراه، مکروه و کراهت برای بیان مفهوم ناپسند داشتن و اجبار کاربرد فراوانی دارند.