یعنی چه
معلبه (یا مُعَلَّبَة) واژهای با دو کاربرد کاملاً متفاوت است؛ در زبان عربی مدرن و امروزی به مواد غذایی کنسرو شده، بستهبندیشده در قوطی یا جعبه گفته میشود که ماندگاری بالایی دارند. اما در متون کهن و لغتنامههای قدیمی (مانند دهخدا)، این واژه به معنی شتر مادهٔ چرکین و کثیف یا شتر مادهای است که بر گردنش نشانی به نام عِلاب (خط یا داغ طولانی) وجود دارد.
تلفظ
در اصطلاح مدرن به صورت مُعَلَّبَه (mu-al-la-ba) تلفظ میشود که اسم مفعول از باب تفعیل است. در متون و لغتنامههای کهن نیز به صورت مُعْلِبَه تلفظ شده است.
در جدول
این کلمه دقیقاً ۵ حرف دارد و در مسابقات جدول کلمات معمولاً به عنوان معادل واژههایی چون غذای قوطیشده یا کنسروی یا به عنوان شتر داغدار مد نظر قرار میگیرد.
به انگلیسی
در دنیای امروز و معادلهای بینالمللی، این واژه دقیقاً اشاره به محصولات غذایی صنعتی دارد که در قوطیهای فلزی یا بستههای محکم مهر و موم شدهاند.
به عربی
این واژه اصالتاً عربی است و ریشه مدرن آن از کلمه «علبة» به معنی قوطی و ظرف گرفته شده است.
به فارسی
برگردان دقیق فارسی این کلمه در زبان امروز «کنسرو شده» یا «قوطیسازی شده» است و در زبان و ادبیات کهن فارسی به معنای «شتر نشاندار» به کار میرفته است.
نماد چیست
در مفهوم فرهنگی و مدرن، معلبه (غذاهای معلبه) نمادی از زندگی صنعتی، سرعت در آمادهسازی غذا، ماندگاری بالا و در عین حال دوری از تازگی و طبیعت به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل معلبه
واژه معلبه یک کلمه پنجحرفی با ریشه عربی (ع ل ب) است که دو تبار معنایی کاملاً متمایز را یدک میکشد. در رویکرد کلاسیک و قدیمی، این واژه در لغتنامههایی مانند دهخدا به شتر مادهای اشاره دارد که بر گردنش خط یا داغ خاصی نمایان است یا ظاهری کثیف دارد.
اما در کاربرد معاصر و روزمره عربی، این واژه تغییر ماهیت داده و به واسطه مشتق شدن از «علبة» (به معنی ظرف و قوطی)، به مفهوم محصولات غذایی کنسرو شده و بستهبندیشده صنعتی اطلاق میشود. این کلمه در قرآن کریم به کار نرفته است و امروزه بیشتر در بخش تجارت مواد غذایی و ترجمه متون مدرن عربی کاربرد دارد.