یعنی چه
در اصطلاح فقهی و حقوقی، بیع سنین به معنای پیشفروش یا عقد قرارداد بلندمدت برای خرید محصولات کشاورزی (مانند میوه یا خرما) برای چند سال آینده است، در حالی که هنوز آن محصول وجود خارجی ندارد. همچنین به نوعی معامله موقت اشاره دارد که در آن کالا پس از مدت معینی به فروشنده بازگردانده میشود.
تلفظ
این عبارت به صورت «بَیْعِ سِنِین» (Bay'-e Sinīn) تلفظ میشود که «بیع» به معنای خرید و فروش و «سنین» جمع کلمه «سنه» به معنای سالها است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این اصطلاح فقهی ۷ حرفی «بیع سنین» است و از گزینههای مترادف آن میتوان به «بیع معاومه» نیز اشاره کرد.
به انگلیسی
در متون حقوقی و بانکداری اسلامی برای توصیف این نوع معامله از اصطلاحات فوق استفاده میشود.
به عربی
ریشه این اصطلاح کاملاً عربی بوده و در احادیث نبوی و متون فقهی به همین صورت به کار رفته است.
به ترکی
در حقوق اسلامی و متون قدیمی عثمانی، این مفهوم را با همان لفظ عربی یا معادلهای فوق توصیف میکنند.
به فارسی
برگردان و معادل دقیق این واژه در زبان فارسی «پیشفروش چندساله محصول» یا «معامله سنواتی محصولات باغی و زراعی» است.
جمعبندی و توضیح کامل بیع سنین
«بیع سنین» یک اصطلاح تخصصی در فقه اسلامی و حقوق سنتی است که از ترکیب دو واژه عربی «بیع» (دادوستد) و «سنین» (سالها) تشکیل شده و در لغت به معنای «معاملهٔ سالها» است. در اصطلاح، این عقد زمانی رخ میدهد که خریدار محصول درختان یا زمین کشاورزی را برای چند سال آینده پیشخرید کند و پول آن را ابتدا بپردازد.
از آنجا که در زمان انعقاد این قرارداد، محصول سالهای آینده هنوز وجود خارجی ندارد و مقدار، کیفیت و حتی امکان تحقق آن (به دلیل خطرات طبیعی مثل آفت یا خشکسالی) مبهم است، این معامله مصداق «غرر» یا ابهام و ریسک شدید دانسته میشود. به همین دلیل، بسیاری از فقها بر اساس احادیث نبوی، این نوع معامله را غیرمجاز، باطل یا حداقل مکروه قلمداد کردهاند.