یعنی چه
گزاویه دوپلانول (Xavier de Planhol) استاد دانشگاه سوربن پاریس و پژوهشگر نامدار فرانسوی است که مطالعات گستردهای درباره ساختار ایلات، عشایر و جغرافیای انسانی ایران و جهان اسلام انجام داده است.
تلفظ
این نام در زبان فارسی معمولاً به صورت «گزاویه دوپلانول» مکتوب شده، هرچند تلفظ دقیق و صحیح نام کوچک او در زبان فرانسوی «ژاویه» است.
در جدول
در جدولهای متقاطع و طراحان سوال، این عبارت به عنوان پاسخ برای پرسشهایی نظیر «جغرافیدان فرانسوی نویسنده کوچنشینان و شبانان» یا «ایرانشناس فرانسوی ساختار عشایر» به کار میرود.
به انگلیسی
نگارش اصلی و بینالمللی این نام به زبان فرانسوی و انگلیسی Xavier de Planhol است.
به فارسی
این عبارت یک اسم خاص خارجی (فرانسوی) است و معادل یا واژهبرگردان تحتاللفظی در زبان فارسی ندارد؛ صرفاً به صورت آوانگاری به فارسی منتقل میشود.
نماد چیست
در محافل دانشگاهی و ادبیات علمی ایران، نام او یادآور پژوهشهای ژرف و مرجع در ساختارشناسی ایلات و عشایر و جغرافیای تاریخی جهان اسلام است.
جمعبندی و توضیح کامل گزاویه دوپلانول
گزاویه دوپلانول (Xavier de Planhol) یکی از برجستهترین جغرافیدانان و ایرانشناسان کشور فرانسه (۱۹۲۶–۲۰۱۶) بود که سالیان متمادی از عمر خود را صرف تحقیق در حوزه جغرافیای انسانی، ساختار اجتماعی ایلات و نظامهای کوچنشینی در خاورمیانه، ترکیه و بهویژه ایران کرد. او به عنوان استاد در دانشگاه سوربن پاریس تدریس میکرد و مقالات ارزشمندی را برای مجموعههای معتبری چون «دانشنامه ایرانیکا» و «تاریخ ایران کمبریج» به رشته تحریر درآورد.
معروفترین اثر او که به زبان فارسی نیز ترجمه شده و در جامعه علمی ایران جایگاه ویژهای دارد، کتاب «کوچنشینان و شبانان» است. اگرچه صورت صحیح تلفظ نام او در زبان فرانسوی «ژاویه دوپلانول» است، اما در منابع مکتوب و در میان طراحان جدولهای کلمات متقاطع فارسی، بیشتر با نگارش ۱۴ حرفی «گزاویه دوپلانول» شناخته و جستجو میشود.