معنی
واژه «نتلوا» فعل مضارع متکلم معالغیر (اول شخص جمع) از ریشه عربی «تلا» است که به معنای خواندن عبارات و آیات پشت سر هم، تلاوت کردن و قرائت همراه با نظم و پیوستگی است.
یعنی چه
این کلمه در زبان عربی و متون دینی به معنای آن است که گروهی (در قرآن به صیغه متکلم معالغیر از سوی پروردگار) متن، داستان یا آیاتی را با نظم، پشت سر هم و با صدای بلند برای دیگران بازگو و قرائت میکنند.
تلفظ
این کلمه به صورت فَتحه روی نون، سسکون روی تاء، ضمه روی لام و واو کشیده (نَتْـلُو) تلفظ میشود و الف پایانی آن در نگارش قرآنی الف جمع (فارقه) است و خوانده نمیشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ واژه قرآنی به معنی «میخوانیم» پنج حرفی، خودِ کلمه «نتلوا» است.
به انگلیسی
معادلهای انگلیسی این واژه نشاندهنده خواندن متن به صورت منظم و با صدای بلند یا پیدرپی است.
به فارسی
دقیقترین برگردانهای فارسی برای این فعل عبارتند از: میخوانیم، تلاوت میکنیم، روخوانی میکنیم و پیدرپی میآوریم.
در قرآن
این فعل چندین بار در قرآن کریم برای شروع نقل داستانها یا بیان آیات الهی به کار رفته است؛ مانند آیه ۳ سوره قصص: «نَتْلُوا عَلَيْكَ مِنْ نَبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ» (بر تو از داستان موسی و فرعون به حق میخوانیم) و همچنین در آیه ۱۰۸ سوره آلعمران.
جمعبندی و توضیح کامل نتلوا
واژه «نتلوا» (نَتْلُوا) یک فعل مضارع عربی در صیغه متکلم معالغیر (اول شخص جمع) است که از ریشه بنیادی «ت ل و» مشتق شده است. معنای اصلی این ریشه، پیروی کردن، پشت سر هم آمدن و دنبال کردن است و در بستر زبان و ادبیات دینی، به خواندن پیوسته و منظم آیات الهی و متون مقدس اطلاق میشود.
این کلمه در قرآن کریم جایگاه ویژهای دارد و معمولاً به عنوان مقدمهای برای بیان وحی، بازگویی سرگذشت پیامبران و تلاوت نشانههای خداوند بر پیامبر اسلام (ص) به کار میرود. بار معنایی آن کاملاً با مفاهیم ارتباط مستقیم الهی، انتقال دقیق و پیاپی متن مقدس، و روایت راستین تاریخ گره خورده است.
در ساختار کلمات متقاطع و لغتنامهها، این واژه ۵ حرفی به عنوان معادل دقیق قرآنی برای عباراتی چون «میخوانیم» یا «تلاوت میکنیم» شناخته میشود و کلماتی مانند تلاوت، تالی و متلو با آن همخانواده هستند.