یعنی چه
«تُسْحَرُونَ» یک فعل مضارع مجهول عربی از ریشه «س-ح-ر» است و به این معناست که ذهن یا ادراک شما به گونهای دگرگون و منحرف میشود که باطل را حق میبینید؛ به عبارتی یعنی «شما فریب داده میشوید» یا «دچار توهم و اغوا میگردید».
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه قرآنی با ضمه تاء، سکون سین، فتحه حاء، ضمه راء و سکون نون مایل به وقف به صورت [Tus-ha-roon] است.
در جدول
در معماها و جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این کلمه به عنوان یک واژه قرآنی ۶ حرفی ثبت میشود.
به عربی
در زبان عربی معیار، مفاهیمی چون خدعه، غفلت و انحراف از صواب معادل این ساختار بلاغی هستند.
به فارسی
برگردان دقیق و روان این واژه به فارسی در قالب عباراتی نظیر «اغوا میشوید»، «مغلوبِ توهم میشوید» و «نیرنگ میخورید» بیان میشود.
در قرآن
این کلمه در آیه ۸۹ سوره مبارکه مؤمنون آمده است: «سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُل_فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ». در این سیاق، خداوند توبیخ عقلانیِ مشرکان را مطرح میکند که با وجود اعتراف به مالکیت خدا بر جهان، باز هم در ادراک خود دچار انحراف شده و از حق رویگردان میشوند.
نماد چیست
در تفاسیر و واژهشناسی قرآنی، این عبارت نمادی از «انحراف شناختی» و پذیرش باطل علیرغم وضوح حقیقت است؛ حالتی که در آن ذهن فرد تحت تأثیر عوامل بیرونی یا تعصبات کورکورانه، واقعیت را وارونه تحلیل میکند.
جمعبندی و توضیح کامل تسحرون
واژه «تُسْحَرُونَ» یک ساختار فعلی مجهول در زبان عربی از ریشه «س-ح-ر» است که در متون قرآنی و لغوی به معنای جادو شدن فیزیکی نیست، بلکه به مفهوم فریب خوردن ذهنی، غفلت و وارونه دیدن حقیقت به کار میرود.
این کلمه در سوره مؤمنون برای سرزنش و توبیخ عقلانی کسانی استفاده شده است که با وجود اعتراف به خالقیت و مالکیت خداوند، باز هم در عمل دچار انحرافِ شناختی شده و راه باطل را پیش میگیرند، گویی که ذهنشان مسحور و جادو شده است.
در کاربردهای جدولی و لغوی، این کلمه اصیل عربی به عنوان یک پاسخ ۶ حرفی با معادلهایی همچون «گمراه میشوید» یا «نیرنگ میخورید» شناخته میشود و بازتابدهنده غلبه توهم بر نیروی عقل مصلحتاندیش است.