یعنی چه
ریدگلی (Ridgely) یک منطقه مسکونی و شهرکی کوچک در شهرستان کارولین در ایالت مریلند آمریکا است. این شهرک بر اساس سرشماریها جمعیتی حدود ۱۶۰۰ نفر دارد و نام آن از نام یک کشیش به نام «گرینبری دابلیو. ریدگلی» گرفته شده که زمینهای این منطقه در ابتدا از او خریداری شده بود.
تلفظ
تلفظ صحیح این نام جغرافیایی به صورت «ريدْگِلی مِریلَند» است که بخش اول آن نام شهرک و بخش دوم نام ایالت مربوطه در آمریکا است.
در جدول
در جدولهای متقاطع و طراحان سوالات اطلاعات عمومی، این عبارت به عنوان یک نام خاص جغرافیایی و شهرکی در مریلند آمریکا شناخته میشود.
به انگلیسی
عبارت اصلی لاتین برای این مکان جغرافیایی Ridgely, Maryland است.
به فارسی
این عبارت یک اسم خاص جغرافیایی بیگانه است و معادل معنایی واژگانی در زبان فارسی ندارد؛ بنابراین در فارسی به همان صورت آوایی «ریدگلی مریلند» یا «شهرک ریدگلی مریلند» نوشته و خوانده میشود.
نماد چیست
این شهرک در زمان پایهگذاری به «شهر رویاها» (Dream City) معروف شد. همچنین به دلیل تاریخچه غنی در تولید و مزارع این میوه، به عنوان «پایتخت توتفرنگی جهان» نیز شناخته میشده و توتفرنگی نماد رسمی و فرهنگی محلی آن است.
معنی انگلیسی/خارجی
نام خانوادگی و جغرافیایی Ridgely از انگلیسی باستان ریشه میگیرد؛ ترکیبی از ridge (به معنای یال، پشته یا خطالرأس تپه) و leah/ley (به معنای مرتع، چمنزار یا میدان باز). در نتیجه معنی تحتاللفظی ریشه آن «دشت یا منطقهٔ کنار تپه» است.
جمعبندی و توضیح کامل ریدگلی مریلند
عبارت «ریدگلی مریلند» یک واژه یا اصطلاح لغوی در زبان فارسی نیست، بلکه صورت نوشتاری و آوایی یک نام خاص جغرافیایی (اسم علم) متعلق به ایالات متحده آمریکا است. این نام اشاره به شهرک کوچک ریدگلی (Ridgely) واقع در شهرستان کارولین در ایالت مریلند دارد.
این شهرک کوچک که جمعیتی نزدیک به ۱۶۰۰ نفر دارد، از نظر تاریخی به عنوان یک منطقه کشاورزی پویا شناخته میشود. ریدگلی در گذشته به دلیل رونق مزارع کشت توتفرنگی و اتصال به خطوط راهآهن، لقب «پایتخت توتفرنگی جهان» و «شهر رویاها» را به خود اختصاص داده بود و امروزه نیز جشنوارههای محلی توتفرنگی در آن برگزار میشود.
ریشه واژهشناختی بخش اول این نام (Ridgely) به زبان انگلیسی باستان برمیگردد که از ترکیب دو واژه به معنای «خطالرأس تپه» و «چمنزار» ساخته شده است. این عبارت در متون کهن، زبانهای دیگر مانند عربی یا ترکی و همچنین قرآن کریم کاربرد معنایی ندارد و صرفاً به صورت یک نام خاص فرنگی منتقل میشود.