یعنی چه
عبارتی است تعارفی و کاربردی در زبان فارسی که برای اعتراف به درستی سخن طرف مقابل، پذیرش یک استدلال و گاه عقبنشینی محترمانه در یک بحث استفاده میشود و به معنای «سخن شما صحیح است» میباشد.
تلفظ
این عبارت از سه بخش «حَق» (با تشدید قاف)، «با» و «شُماست» (ترکیب شما + است) تشکیل شده است.
در جدول
در پاسخ به سؤالات جدول کلمات متقاطع با مفهوم تایید سخن طرف مقابل، عبارت ۹ حرفی «حق با شماست» به کار میرود.
به انگلیسی
برای بیان نرمتر و احتمالی نیز میتوان از عبارت You’re probably right استفاده کرد.
به عربی
عبارت «معک حق» نیز در مکالمات روزمره عربی به معنای حق با توست کاربرد دارد.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی این واژه از ریشه «حق» ساخته شده و به معنای محق بودن است.
در قرآن
عبارت ترکیبی «حق با شماست» به این شکل در قرآن نیامده است، اما واژه «الحق» به عنوان یکی از نامهای الهی و به معنای حقیقت و عدالت بارها ذکر شده است؛ مانند آیه ۴۲ سوره بقره: «وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ».
جمعبندی و توضیح کامل حق با شماست
عبارت «حق با شماست» یکی از کلیدیترین و پرکاربردترین اصطلاحات گفتاری در زبان فارسی است که ترکیبی از واژه عربی حق (به معنی درستی و واقعیت) و ضمایر فارسی است. این عبارت پیوند عمیقی با مفاهیم اخلاقی، حقطلبی و ادب دارد و در روابط اجتماعی نقشی کلیدی در کاهش تنشها و پایان دادن به اختلافات ایفا میکند.
استفاده از این اصطلاح نشاندهنده روحیه نقدپذیری، داوری منصفانه و احترام به دیدگاه مخاطب است. اگرچه خود جمله به صورت ساختار فعلی کنونی در متون کهن یا قرآن دیده نمیشود، ریشه مفهومی آن یعنی تسلیم بودن در برابر حقیقت، از اصیلترین هنجارهای فرهنگی و دینی جامعه محسوب میشود.