یعنی چه
العاملون جمع مذکر سالم از واژهٔ «عامل» است و به کسانی اشاره دارد که به کاری مشغول هستند، وظیفهای را انجام میدهند یا به علم و دستورات خود جامهٔ عمل میپوشانند. در متون اسلامی و اخلاقی، این واژه بیشتر برای توصیف افرادی به کار میرود که اهل تلاش و عمل صالح هستند و در برابر افراد سستاراده و بیعمل قرار میگیرند.
تلفظ
این کلمه با فتحه روی الف و لام اول (ال)، سکون روی ل، فتحه روی عین و الف مدی (عا)، کسره زیر میم (مِ)، ضمه روی لام (لُ) و سکون نون پایانی قرائت میشود.
در جدول
در کلمات متقاطع، در پاسخ به راهنمای «عملکنندگان» یا «کارگران به عربی» از واژهٔ العاملون استفاده میشود که دقیقاً ۸ حرف دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی با توجه به سیاق متن، میتوان از معادلهای متفاوتی برای رساندن مفهوم اهل عمل و کارگران استفاده کرد.
به عربی
از آنجا که خود واژه ریشهٔ اصیل عربی (ع م ل) دارد، در این زبان کلماتی مانند الفاعلون یا العمال به عنوان نزدیکترین مترادفها شناخته میشوند.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی این کلمه شامل واژههایی چون کارکنندگان، کنشگران، انجامدهندگان کار و کارگران است که بسته به لحن متن (ادبی، مذهبی یا اداری) انتخاب میشوند.
در قرآن
این واژه در قرآن کریم به صورت دقیق «العاملون» یکبار در آیه ۶۱ سوره صافات آمده است: «لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ» (برای چنین پاداشی باید عملکنندگان عمل کنند). همچنین در حالتهای صرفی دیگر مانند «العاملین» در وصف پاداش مؤمنان راستین (عنکبوت: ۵۸ و زمر: ۷۴) و کارگزاران جمعآوری زکات (توبه: ۶۰) به کار رفته است.
جمعبندی و توضیح کامل العاملون
واژهٔ «العاملون» یک اسم فاعل جمع مذکر سالم از ریشه عربی (ع م ل) است که در زبان فارسی نیز به ویژه در ادبیات مذهبی، قرآنی و متون کلاسیک کاربرد فراوانی دارد. این کلمه در لغت به معنای کارکنندگان، انجامدهندگان وظیفه و کارگران است و در مقابل کلماتی مانند «العاطلون» (بیکارها) و «الكسالى» (تنبلها) قرار میگیرد.
در فرهنگ اسلامی و قرآنی، العاملون بار معنایی بسیار ارزشمندی دارد و نمادی از تلاشگری مخلصانه و پیوند ناگسستنی میان علم و عمل است. قرآن کریم از این واژه برای ستایش مؤمنانی استفاده میکند که ایمان خود را در مقام عمل نشان میدهند و استحقاق پاداشهای بزرگ الهی را پیدا میکنند.