یعنی چه
این عبارت به معنای دست کشیدن از زیادهروی، رعایت اعتدال و میانه روی در تمامی امور زندگی از جمله مصرف مال، غذا و رفتارهای فردی و اجتماعی است. در حقیقت به معنای جلوگیری از تضییع و هدر رفتن مواهب و نعمتهاست.
تلفظ
تلفظ روان این عبارت به صورت «اِسراف نَکُنید» میباشد.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول کلمات متقاطع، عبارت ده حرفی «اسراف نکنید» به عنوان معادل نهی از زیادهروی یا ترجمه آیه قرآنی بهکار میرود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن مفهوم عدم اسراف و هدر ندادن منابع از این عبارات استفاده میشود.
به عربی
اصل این عبارت ریشه عربی دارد و فعل نهی از ماده «س ر ف» در باب افعال است.
به فارسی
معادلهای اصیل فارسی این عبارت شامل «زیادهروی نکنید»، «اندازه نگه دارید» و «دست از افراط بردارید» است که همگی بر حفظ اعتدال تأکید دارند.
در قرآن
این فرمان الهی به صورت صریح در قرآن کریم آمده و هر دو بار با جمله تأکیدی «إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ» (خداوند اسرافکاران را دوست ندارد) همراه شده است تا اهمیت رعایت حق و اعتدال را در خوردن، آشامیدن و بخشش مال گوشزد کند.
جمعبندی و توضیح کامل اسراف نکنید
عبارت «اسراف نکنید» یک دستور اخلاقی، عقلانی و دینی است که انسان را از هرگونه خروج از حد اعتدال و تضییع نعمتها بازمیدارد. ریشه این واژه از زبان عربی گرفته شده و در فرهنگ اسلامی و قرآنی جایگاه ویژهای دارد، به طوری که به صراحت در آیات قرآن بر عدم زیادهروی در خوردن و آشامیدن تاکید شده است.
این مفهوم در دنیای مدرن نیز اهمیت بالایی دارد و به عنوان نمادی برای مدیریت صحیح منابع، جلوگیری از هدررفت آب و غذا، و حفاظت از محیط زیست شناخته میشود. تقابل این مفهوم با رفتارهایی مانند تبذیر و افراط، نشاندهنده لزوم جریان یافتن اصل میانهروی در تمام ارکان زندگی بشر است.