یعنی چه
این عبارت یک جمله فعلیه عربی است که به عنوان ذکر و دعا به کار میرود و به معنای بازگشت از گناه به سوی پروردگار، پشیمانی صمیمانه و اصلاح نفس است.
تلفظ
تلفظ صحیح این عبارت به صورت «اَتوبُ اِلَیهِ» (a-tu-bu i-layh) با ضمه روی حرف تاء و باء، و کسره زیر همزه است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن مفهوم دقیق این عبارت عبادی از افعال مربوط به بازگشت و توبه (repent) استفاده میشود.
به عربی
این عبارت خود ریشه عربی دارد و از فعل مضارع متکلم وحده «أتوب» از ریشه «ت و ب» همراه با حرف جر و ضمیر تشکیل شده است.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی این واژه شامل عباراتی چون «به درگاه او توبه میکنم»، «به سوی او بازمیگردم» و «انابه میآورم» است که نشاندهنده پشیمانی از خطاست.
در قرآن
خود ترکیب دقیق «أتوب إليه» به این صورت در قرآن نیامده، اما ساختار امر آن یعنی «تُوبُوا إِلَيْهِ» (به سوی او توبه کنید) در کنار استغفار، در آیاتی مانند آیات ۳، ۵۲، ۶۱ و ۹۰ سوره هود عیناً به کار رفته است.
نماد چیست
این عبارت در فرهنگ اسلامی نماد قطعی بازگشت صمیمانه از خطا، ناامید نشدن از رحمت الهی، طهارت روح و متمم عملی ذکر استغفار به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل اتوب الیه
عبارت «اتوب الیه» یک ذکر و جمله فعلیه عربی از ریشه «ت و ب» است که در فرهنگ عبادی به معنای «به سوی او بازمیگردم و توبه میکنم» به کار میرود. این واژه نشاندهنده گام عملی بنده در پشیمانی از گناه و حرکت به سمت اصلاح نفس است و معمولاً در ادعیه به همراه طلب آمرزش (استغفار) ادا میشود.
اگرچه عین این عبارت به صورت متکلم در قرآن کریم نیامده، اما شکل امر آن یعنی «توبوا الیه» در سورههای مختلف نظیر سوره هود بارها تکرار شده و بندگان را به بازگشت به سوی پروردگار دعوت کرده است. این ذکر نمادی از امید، طهارت روح و تسلیم در برابر رحمت واسعه الهی است.