یعنی چه
این واژه فعل ماضی است به معنی این که گروهی از افراد از یک موقعیت، جنگ، مسابقه یا توافق عقب نشستهاند یا خارج شدهاند.
تلفظ
تلفظ صحیح این کلمه با کسر همزه و سکون نون و سین و فتح حاء و ضم باء است.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول به عنوان یک فعل عربی ۷ حرفی به معنی عقبنشینی کردن گروهی به کار میرود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی بسته به بافت متن از افعالی مانند withdraw یا retreat در زمان گذشته استفاده میشود.
به عربی
خود این واژه یک فعل اصیل عربی از باب انفعال است که صورت پایه و ریشه آن «س ح ب» میباشد.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی آن شامل افعال گذشته جمع مانند «عقب نشستند»، «کنار رفتند» و «منصرف شدند» است.
نماد چیست
این کلمه در ادبیات سیاسی و نظامی نماد پایان حضور، پذیرش عدم امکان پیشروی، یا انصراف گروهی از یک جریان یا معاهده به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل انسحبوا
واژه «انسحبوا» یک فعل عربی در صیغه جمع مذکر غایب (ماضی) است که از ریشه «س ح ب» و در باب انفعال ساخته شده است. معنای اصلی و اولیهی ریشه آن به کشیدن یا کشیده شدن روی زمین اشاره دارد، اما در این ساختار و باب، به معنای اصطلاحی «عقبنشینی کردن»، «کنار کشیدن» و «ترک موقعیت» به کار میرود.
این کلمه اگرچه ریشه عربی دارد، اما در متون سیاسی، تاریخی و مباحث جدول در زبان فارسی کاربرد زیادی دارد و برای توصیف تسلیم شدن، عقب نشستن نیروها یا انصراف جمعی از یک تصمیم یا رقابت استفاده میشود.
شایان ذکر است که خود این ساختار دقیق یعنی «انسحبوا» در متن قرآن کریم نیامده است، هرچند مشتقات دیگری از ریشه سحب (مانند یسحبون به معنی کشیده میشوند) در قرآن وجود دارد و برای مفهوم عقبنشینی در کتاب آسمانی از واژگان دیگری مثل تولوا استفاده شده است.