یعنی چه
جرحها (جرحها) به معنی زخمها، آسیبهای بدنی، صدمات یا جراحتهای وارد شده به تن یا روان است. در اصطلاحات حقوقی و فقهی، جرح به صدماتی گفته میشود که پوست و بافت بدن را پاره کند.
تلفظ
این واژه از دو بخش «جُرْح» (واژه عربی با سکون روی راء) و نشانه جمع فارسی «ها» تشکیل شده و به صورت جُرحْها تلفظ میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع معمولاً به عنوان نشانه جمع زخمها یا جراحتها به کار میرود.
به انگلیسی
برای آسیبها و زخمهای فیزیکی و بدنی استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی، واژه جرح با قواعد عربی جمع بسته میشود و به صورت جروح یا جراحات در میآید.
به ترکی
واژه یارالار در ترکی استانبولی به معنی زخمها است؛ همچنین کلمه cerh در متون حقوقی قدیمیتر کاربرد دارد.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی اصیل این واژه شامل زخمها، ریشها، خستگیها (در معنای قدیمی) و آسیبها میباشد.
در قرآن
ریشه این کلمه به صورت جمع تکسیر «الجروح» در آیه ۴۵ سوره مائده آمده است: «...وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ...» که به این معناست که هر زخمی را قصاصی است. همچنین مشتقاتی مانند جرحتم و الجوارح نیز در قرآن یافت میشوند.
جمعبندی و توضیح کامل جرحها
واژه «جرحها» یک ترکیب واژگانی بسیار رایج در زبان فارسی است که از ریشه عربی «جرح» به معنی بریدن و زخم کردن، به همراه نشانه جمع فارسی «ها» ساخته شده است. این کلمه هم در زبان عامه و هم در ادبیات حقوقی، فقهی و عرفانی کاربردهای متمایزی دارد. در فضای حقوقی و فقهی، جرح به صدمات عینی و فیزیکی اطلاق میشود که بافت پوست را میشکافد و معمولاً در کنار ضرب مطرح میگردد.
در ادبیات و عرفان فارسی، جرحها فراتر از آسیبهای بدنی، به عنوان نمادی از رنجهای درونی، شکستها و تجربیات تلخ اما صیقلدهنده روح انسان به کار میروند. این واژه در قرآن کریم نیز به صورت جمع مکسر (الجروح) در بحث قوانین قصاص و عدالت کیفری مورد اشاره قرار گرفته است که اصالت ریشه آن را نشان میدهد.