یعنی چه
واژه عواتق جمع مکسر عاتق است و در زبان و ادبیات دو معنی اصلی دارد: نخست به معنی دوشها و شانهها (بخش میان گردن و کتف) و دوم به معنی دختران نوجوان و نوبالغ که هنوز ازدواج نکردهاند.
تلفظ
این کلمه با فتح عین و تاء و کسره قاف به صورت عَ-وا-تِق تلفظ میشود و از نظر ساختار زبانی یک اسم جمع مکسر عربی است.
در جدول
در حل جداول متقاطع، واژه عواتق معمولاً به عنوان پاسخ برای طراحانی است که کلمهای پنج حرفی به معنای شانهها، دوشها یا دختران نوبالغ را طلب میکنند.
به انگلیسی
بسته به بافت متن، برای معنای شانه از واژه Shoulders و برای معنای دختران نوبالغ از عباراتی مانند Young maidens یا Adolescents در زبان انگلیسی استفاده میشود.
به فارسی
برگردان دقیق و مستقیم این واژه به زبان فارسی معادل «شانهها» و «دوشها» است و در معنای ثانویه به «دختران جوان و باکره» اشاره دارد.
در قرآن
خود کلمه عواتق یا شکل مفرد آن (عاتق) در آیات قرآن مجید به کار نرفته است؛ هرچند واژههای همخانواده آن از ریشه (ع ت ق) مانند «العتیق» (در اشاره به کعبه) در قرآن ذکر شدهاند.
نماد چیست
در فرهنگ و ادبیات، کلمه عاتق (شانه) نماد بر عهده گرفتن و تحمل مسئولیتهای بزرگ است. همچنین در احادیث اسلامی، کلمه عواتق نمادی از شور، نشاط، حیا و حضور دختران جوان در مناسک جامعه به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل عواتق
واژه «عواتق» یک کلمه اصیل عربی و جمع مکسر واژه «عاتق» است که از ریشه ثلاثی (ع-ت-ق) مشتق شده است. این ریشه در اصل به مفاهیمی چون قدیمی شدن، آزاد شدن یا رسیدن به کمال و کیفیت دلالت دارد. عواتق در متون کهن و ادبیات دو کاربرد و معنای کاملاً متمایز دارد؛ در یک معنا به دوشها و شانههای انسان اشاره میکند و در معنای دیگر توصیفکننده دختران جوانی است که تازه به سن بلوغ رسیدهاند و در آستانه بزرگسالی قرار دارند.
این واژه اگرچه در متن قرآن کریم به طور مستقیم نیامده، اما در احادیث صدر اسلام و اشعار کلاسیک کاربرد داشته است. امروزه عواتق بیشتر در ادبیات مسابقات، حل جدول کلمات متقاطع و لغتنامههای تخصصی به چشم میخورد. در کاربردهای استعاری، مفرد آن یعنی عاتق (شانه) به عنوان نمادی برای پذیرش و دوش کشیدن بار مسئولیتها در زبان عربی و فارسی استفاده میشود.