یعنی چه
این عبارت قیدی برای توصیف بیان یا رفتاری به کار میرود که کاملاً روشن، مستقیم و بدون کنایه، پیچیدگی یا پوشیدگی باشد، به طوری که هیچ شک و تردید یا تفسیر دوگانهای برای شنونده باقی نگذارد.
تلفظ
تلفظ صحیح این عبارت به صورت «بِه صَ راحَت» است که از حرف جر «به» و اسم مصدر عربی «صراحت» تشکیل شده است.
در جدول
پاسخ دقیق برای پرسشهای جدول کلمات متقاطع با توجه به تعداد حروف، خودِ عبارت «به صراحت» (با شمارش ۷ حرف بدون احتساب فاصله در جدول) یا واژههای هممعنی آن است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی با توجه به لحن و سیاق متن، از قیدهای متفاوتی استفاده میشود که واژه Explicitly دقیقترین معادل رسمی و حقوقی آن است.
به عربی
این واژه ریشه در زبان عربی دارد و در عبارات و متون عربی به شکل قیدی به صورت بصراحة یا صراحةً به کار میرود.
به فارسی
معادلهای اصیل و پرکاربرد این عبارت در زبان فارسی شامل واژههایی چون آشکارا، رُک، بیپرده و به روشنی هستند که در گفتار روزمره و متون ادبی جایگزین آن میشوند.
جمعبندی و توضیح کامل به صراحت
عبارت قیدی «به صراحت» ترکیبی از حرف جر فارسی و واژهٔ عربی «صراحت» (از ریشه صرح به معنی خالص و آشکار شدن) است. این واژه در زبان فارسی برای توصیف سخن یا رفتاری به کار میرود که کاملاً شفاف، قاطع و بدون ابهام باشد، به گونهای که هیچ راهی برای تاویل یا برداشت اشتباه باقی نگذارد.
در ساختارهای زبانی، بلاغی و بهویژه در متون حقوقی و رسمی، این اصطلاح اهمیت بالایی دارد؛ چرا که بر عدم امکان تفسیر دوگانه تاکید میکند. تضاد این واژه با مفاهیمی چون تلویحاً، مبهم یا در لفافه، جایگاه آن را به عنوان نمادی از شفافیت و راستگویی بدون پردهپوشی در ارتباطات نشان میدهد.