یعنی چه
کندوی عسل به خانه یا جعبهای (چوبی، سفالی، حصیری یا پلاستیکی) گفته میشود که برای زندگی، تخمگذاری، پرورش لاروها و تولید و ذخیرهسازی عسل توسط زنبورهای عسل مورد استفاده قرار میگیرد. این واژه در گذشته برای خمرههای بزرگ گلی نگهداری غله نیز به کار میرفته است.
جمله سازی
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، برای شرح خانه زنبور عسل علاوه بر خودِ عبارت «کندوی عسل»، از واژههای کهن و مترادفی چون کواره، شان، و منجآشیان نیز استفاده میشود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی بسته به ساختار، برای جعبه و محل زندگی زنبور از Beehive یا Hive و برای بافت ششضلعی مومی داخل آن از Honeycomb استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی متداولترین عبارت برای اشاره به کندو «خلیة النحل» است و کلمه «قفیر» نیز کاربرد دارد. همچنین واژه فارسی کندو به صورت «کندوج» معرب شده است.
به ترکی
در زبان ترکی برای خودِ کندو و جعبه نگهداری زنبور از عبارت Kovan یا Arı kovanı استفاده میشود و به ساختار مومی و ششضلعی آن Petek میگویند.
نماد چیست
کندوی عسل در فرهنگها و ادبیات گوناگون نماد برجستهای از نظم، دیسیپلین، کار گروهی، سختکوشی و همکاری اجتماعی است. معماری ششضلعی و بینقص آن نماد هندسه کامل طبیعت، و عسل درون آن مظهر برکت، روزی پاک و شیرینی حکمت است. در زبان عامیانه نیز مجازاً به محیطهای بسیار شلوغ، پرجنبوجوش و پویا کندو گفته میشود.
جمعبندی و توضیح کامل کندوی عسل
کندوی عسل واژهای اصیل با ریشه در زبان پارسی میانه است که در اصل به ساختار و محفظه زندگی زنبورها و محل فرآوری عسل اشاره دارد. این مفهوم از دو بخش متمایز یعنی جعبه یا بدنه کندو (Beehive) و بافت ششضلعی مومی داخل آن یا همان شانه عسل (Honeycomb) تشکیل شده است. اگرچه خود واژه به صورت مستقیم در متن قرآن نیامده، اما در آیه ۶۸ سوره نحل صراحتاً به خانهسازی زنبورها در کوهها و درختان اشاره شده است.
این عبارت در حل جدولهای کلمات متقاطع کاربرد زیادی دارد و با کلماتی چون کواره و شان همپوشانی دارد. از نظر فرهنگی، کندو همواره یادآور یک جامعه آرمانی، همبستگی بینظیر و تلاش خستگیناپذیر برای رسیدن به شهد و موفقیت است.