یعنی چه
این عبارت یک واژه مستقل با معنای لغوی نیست، بلکه یک عبارت توصیفی و ارجاعی در شناسنامه یا مقدمه کتابها است. این اصطلاح نشان میدهد که اثر مورد نظر (مانند فرهنگهای لغت یا دایرةالمعارفها) برگرفته از متون، روش تحقیق یا به قلم ویراستاران و محققان مؤسسه انتشاراتی بزرگ «لاروس» فرانسه است.
تلفظ
تلفظ این عبارت ترکیبی از کلمات فارسی و یک نام خاص فرانسوی به صورت «از نِویسندگانِ لاروس» (az nevisandegān-e lārus) است.
در جدول
در مسابقات شرح در متن و جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ دقیق برای این راهنما خودِ عبارت «از نویسندگان لاروس» است که دقیقاً ۱۶ حرف دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن این مفهوم ارجاعی از عبارات فوق یا عبارت Larousse editorial staff (کادر ویراستاران لاروس) استفاده میشود.
به فارسی
معادلهای روان فارسی این عبارت شامل تعابیری چون «طبق فرهنگ لاروس»، «برگرفته از آثار لاروس» یا «به قلم گروه مؤلفان لاروس» است که به منبعدهی اثر اشاره دارد.
نماد چیست
خود عبارت نماد زبانی ندارد، اما نشان و نماد رسمی انتشارات لاروس تصویر زنی است که به یک قاصدک فوت میکند تا بذرها در باد پخش شوند. این تصویر همراه با شعار معروف «من در هر وزش بادی، بذری میافشانم» نماد پراکندن دانش در سراسر جهان است.
جمعبندی و توضیح کامل از نویسندگان لاروس
عبارت «از نویسندگان لاروس» یک واژه مستقل با ریشه صَرفی در زبان فارسی نیست، بلکه یک ترکیب توصیفی و ارجاعی است. این عبارت معمولاً در شناسنامه، پشت جلد یا مقدمه فرهنگهای لغت و دایرةالمعارفهای ترجمهشده (مانند فرهنگ عربی به فارسی لاروس) درج میشود تا نشان دهد محتوای کتاب توسط گروه مؤلفان، لغتشناسان و محققان برجسته مؤسسه انتشاراتی فرانسوی «لاروس» تدوین شده است.
ریشه بخش انتخابی این عبارت به نام «پیر لاروس» (Pierre Larousse)، فرهنگنویس و دستورزباندان نامدار فرانسوی قرن نوزدهم میلادی برمیگردد که پایهگذار این مجموعه عظیم دانشنامهای بود. این عبارت در جدولهای کلمات متقاطع نیز به عنوان یک کلید ۱۶ حرفی کاربرد دارد.
لوگو و نماد رسمی این گروه انتشاراتی، تصویر زنی در حال فوت کردن به قاصدک (بذرافشان) است که مفهوم نمادین پخش کردن بذر علم و دانش را در سراسر جهان به دوش میکشد. به همین دلیل، اثر انتسابی به آنها از اعتبار علمی بالایی در جهان ادبیات برخوردار است.