یعنی چه
این عبارت در معنای حقیقی به چیزی اطلاق میشود که پس از کثیف شدن، آبکشی و پاک نشده است. اما در زبان محاوره و تداول عامه، بیشتر به عنوان کنایه برای دشنامها و سخنان بسیار تند، درشت، بیادبانه و خارج از حد ادب به کار میرود تا شدت زشتی آن را نشان دهد.
تلفظ
تلفظ صحیح این ترکیب واژگانی در زبان فارسی به صورت «آبْ نَ کِ شی دِ» است که از ترکیب اسم «آب» و صفت مفعولی منفی «نکشیده» ساخته شده است.
در جدول
در بازیهای شرح در متن و جداول متقاطع، پاسخ به راهنمای «شستهنشده یا کنایه از فحش رکیک»، واژه ۸ حرفی «آب نکشیده» است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای بیان مفهوم لغوی از واژههای Unrinsed یا Unwashed استفاده میشود و برای توصیف کلام زشت و رکیک، عباراتی نظیر Filthy language یا Obscene insult به کار میروند.
به عربی
در زبان عربی به چیزی که آبکشی نشده «غیر مغسول» میگویند. همچنین برای اشاره به سخنان یا دشنامهای بسیار رکیک و ناپسند از واژههای «بذیء» یا «فاحش» استفاده میشود.
به ترکی
در ترکی استانبولی برای معنای فقهی و لغوی کلمه از واژه Yıkanmamış استفاده میشود، اما در کاربرد کنایی و برای اشاره به ناسزای شدید، اصطلاح Ağır küfür کاربرد دارد.
جمعبندی و توضیح کامل آب نکشیده
عبارت «آب نکشیده» از جمله ترکیبات کنایی و عامیانه در زبان فارسی است که ریشه در مفاهیم طهارت و پاکیزگی دارد. این واژه در معنای نخستین و فقهی خود به اشیا یا لباسهایی اشاره دارد که پس از آلودگی، مراحل تطهیر و آبکشی را طی نکردهاند و همچنان ناپاک تلقی میشوند.
با این حال، در تداول روزمره و ادبیات عامیانه، این عبارت تغییر کارکرد داده و بیشتر در قالب صفت برای کلماتی مانند «فحش» یا «ناسزا» به کار میرود. در این بستر کنایی، «آبنکشیده» نشاندهنده شدت زشتی، رکاکت و بیپروایی در گفتار است و به سخنانی اطلاق میشود که چنان بیپرده و دور از ادب هستند که گویی هیچ فیلتر اخلاقی یا عرفی روی آنها اعمال نشده است.