یعنی چه
عبارت «رمیدنآموز» یک صفت فاعلی مرکب مرخم در زبان فارسی است. این واژه در مفهوم کنایی و ادبی به معنای کسی است که زیر بار خواری و رامشدن در برابر ناملایمات زمانه نمیرود و مقاومت، مناعت طبع و حفظ آزادی را تمرین میکند. این اصطلاح به زیبایی تقابل بین اهلیشدن کورکورانه و حفظ اصالت آزادگی را نشان میدهد.
تلفظ
این ترکیب از دو جزء مصدری «رمیدن» (رَمِ دَن) و بن مضارع «آموز» (آموز) تشکیل شده است که به صورت سرهم یا با نیمفاصله تلفظ و خوانده میشود.
در جدول
پاسخ دقیق این عبارت در جدولهای کلمات متقاطع، خودِ واژهٔ «رمیدن اموز» با ۹ حرف است. همچنین بسته به طراح جدول، ممکن است معادلهای کوتاهتری مثل سرکش یا رمنده نیز مد نظر باشد.
به انگلیسی
این واژه معادل دقیق واژهبهواژه در زبان انگلیسی ندارد؛ اما بسته به بافت متن، اصطلاحاتی که مفهوم «تن ندادن به اهلی شدن» یا «تلاش برای رهایی» را برسانند، بهترین برگردانها هستند.
نماد چیست
در ادبیات فارسی، این واژه نماد بیداری روح، ایستادگی در برابر سختیهای دنیا و نپذیرفتن ستم است. این مفهوم به انسان یادآوری میکند که به جای تسلیمِ محض شدن در برابر شرایط، باید روحیهٔ آزادگی و حقطلبی خود را حفظ کند.
جمعبندی و توضیح کامل رمیدن اموز
عبارت «رمیدنآموز» یکی از ترکیبات کنایی و بسیار زیبای زبان فارسی است که شهرت و ماندگاری اصلی خود را مدیون شعر معروف و درخشان «ای مرغک خرد» از پروین اعتصامی است. آنجا که این شاعرهٔ گرانقدر خطاب به مرغک میسراید: «رام تو نمیشود زمانه / رام از چه شدی، رمیدن آموز». این بیت به خوبی عمق معنایی واژه را به عنوان یک دعوت صریح به استقلال و ایستادگی نشان میدهد.
از نظر ساختار زبانی، این کلمه از ترکیب مصدر فارسی کهن «رمیدن» (به معنی وحشت کردن، رم کردن و گریختن که ریشه در زبان پهلوی دارد) و بن مضارع «آموز» از مصدر آموختن ساخته شده است. ترکیب این دو جزء، صفتی را میسازد که به جای معنای منفی فرار، بار معنایی مثبتِ «آزادگی و گریز از بند بندگی روزگار» را افاده میکند.
در تحلیل نهایی، کاربرد این واژه در ادبیات معاصر روشنگر این نکته است که در مواجهه با زمانهای که مایل است انسانها را مطیع و بیاختیار بار بیاورد، منفعل نبودن و تمرینِ سرکشی در برابر بیعدالتی، یک فضیلت اخلاقی به شمار میرود. رمیدنآموز در حقیقت صفتِ کسانی است که همرنگ جماعتِ تسلیمشده نمیشوند و ترجیح میدهند سختی آزادگی را به راحتیِ اسارت بفروشند.