یعنی چه
مستعجلات جمع مؤنث واژه مستعجل یا مستعجلة است و در لغت به معنای کارهای فوری و با شتاب یا امور زودگذر به کار میرود. این اصطلاح معمولاً در مکاتبات رسمی و اداری برای اشاره به پروندهها یا کارهایی که نیاز به اقدام آنی دارند و اولویت بالایی دارند استفاده میشود. همچنین در عبارات عربی به معنای راههای میانبر و کوتاهکننده مسیر نیز آمده است.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه با ضمه روی حرف اول (مُ)، سکون روی سین (سْ)، فتح روی تاء (تَ)، سکون روی عین (عْ)، فتح روی جیم (جَ) و الف کشیده است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، در پاسخ به راهنماهایی مثل «کارهای فوری»، «امور شتابزده» یا «امور غیرقابل تأخیر»، واژه ۸ حرفی «مستعجلات» به عنوان پاسخ دقیق مد نظر قرار میگیرد.
به انگلیسی
برای ترجمه این واژه به انگلیسی در بافتهای اداری و رسمی از ترکیب Urgent matters یا Urgent affairs استفاده میشود. در بافت جغرافیایی و مسیرها نیز واژه Shortcuts معادل مناسبی است.
به فارسی
برابرهای فارسی اصیل و نزدیک به این واژه شامل «فوریات»، «امور عاجل»، «ضروریات» و در برخی متون کهن به معنی «راههای کوتاهکننده» یا «میانبرها» است.
جمعبندی و توضیح کامل مستعجلات
واژه مستعجلات یک اسم جمع مؤنث سالم است که ریشه در زبان عربی و سه حرف اصلی (ع ج ل) دارد. این ریشه مفهوم شتاب، سرعت و طلبِ عجله کردن را در خود دارد؛ به همین دلیل در ساختار صرفی باب استفعال، به کارهایی اطلاق میشود که انجام سریع آنها طلب شده و نباید در جریان امور اداری یا روزمره معطل بمانند.
از نظر معناشناسی، این کلمه در تقابل مستقیم با واژههایی مانند «مؤجلات» (امور دارای مهلت و زماندار) یا «مستمهلات» قرار میگیرد. در ادبیات مکاتبهای قدیم و متون رسمی، درج این عنوان روی یک پرونده یا نامه به منزله دستور برای اقدام بدون فوت وقت بوده است.
جالب اینجاست که در فرهنگهای لغت کهن نظیر اقربالموارد، کاربرد متمایز دیگری نیز برای این واژه ذکر شده که به مسیرهای فرعی و کوتاهی اشاره دارد که مسافر را زودتر به مقصد میرساند. اگرچه خود این واژه به صورت جمع در متن قرآن نیامده، اما مشتقات دیگر ریشه آن بارها برای تنبه انسان در زمینه شتابزدگی به کار رفته است.