یعنی چه
واژهٔ «نتخرج» فعل مضارع از صیغهٔ متکلممعالغیر (ما) در باب تفعّل است. این کلمه در زبان عربی امروز به معنای به پایان رساندن یک دورهٔ تحصیلی در مدرسه یا دانشگاه و دریافت مدرک علمی (فارغالتحصیل شدن) به کار میرود.
تلفظ
این کلمه با فتح نون، فتح تاء، فتح خاء، تشدید و فتح راء و ضم جیم به صورت «نَتَخَرَّجُ» تلفظ میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع کلمات، عبارت مد نظر به عنوان راهنما میتواند به پاسخ «نتخرج عربی» که دقیقاً ۹ حرف دارد اشاره کند.
به انگلیسی
معادل فعلی این عبارت در زبان انگلیسی برای زمان حال یا آینده نزدیک استفاده میشود.
به فارسی
دقیقترین برگردان فارسی این فعل عربی، «فارغالتحصیل میشویم» یا «دورهٔ آموزشی را به پایان میرسانیم» است.
نماد چیست
این واژه از نظر مفهومی یادآور جشن دانشآموختگی، لوح تقدیر و کلاه مخصوص فارغالتحصیلی (Graduation cap) است که به عنوان نماد پایان موفقیتآمیز یک دوره تحصیلی شناخته میشود.
جمعبندی و توضیح کامل نتخرج عربی
واژهٔ عربی «نَتَخَرَّجُ» از ریشهٔ ثلاثی مجرد «خ ر ج» ساخته شده و با رفتن به باب تفعّل، تغییر معنایی یافته است. در حالی که ریشهٔ اصلی آن به معنی خروج و بیرون رفتن است، مشتقات باب تفعّل آن مانند تخرّج و نتخرج در زبان عربی معاصر کاملاً به مفهوم اصطلاحیِ «فارغالتحصیل شدن» و بیرون آمدن از مرحلهٔ آموزش و تحصیل اختصاص دارد.
این کلمه به صورت ساختار فعلیِ «نتخرج» در متن قرآن کریم نیامده است، هرچند که شکلهای دیگر ریشهٔ خرج در قرآن فراوان است. این عبارت امروزه در کتابهای درسی عربی متوسطه نیز برای دانشآموزان آموزش داده میشود و معادل دقیق آن در فارسی «فارغالتحصیل میشویم» است.