یعنی چه
این اصطلاح در اصل به رمان واقعگرایانه و ناتورالیستی تئودور درایزر (۱۹۲۵) اشاره دارد و در مفهوم عام، بیانگر سرنوشت شوم، سقوط اخلاقی و فرجام تلخ افرادی است که در راه رسیدن به ثروت و طبقه اجتماعی بالاتر در جامعه مدرن آمریکا، انسانیت خود را قربانی میکنند.
تلفظ
این ترکیب از دو بخش واژه فرانسوی تراژدی (tragédie) و صفت نسبی آمریکایی تشکیل شده و به صورت «تِ-را-ژِ-دی اَ-مِ-ری-کا-یی» تلفظ میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، این عبارت ۱۴ حرفی به عنوان پاسخ برای راهنماهایی مثل «شاهکار ادبی تئودور درایزر» یا «اصطلاح ادبی فروپاشی رؤیای آمریکایی» به کار میرود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی این عبارت دقیقاً معادل اصطلاح شکست آرمانها یا فجایع انسانی در ساختار مدرن ایالات متحده است.
به فارسی
برگردانهای دقیق این واژه در متون نقد ادبی و اجتماعی شامل عباراتی چون «فاجعهٔ آمریکایی»، «فرجام شوم مادیگرایی» و «سقوط در راه رؤیای آمریکایی» است.
نماد چیست
این عبارت در ادبیات و علوم اجتماعی نماد تضاد عمیق میان آرزوهای مادی و واقعیتهای تلخ طبقاتی است؛ جایی که فرد تحت تاثیر جبر محیط و طمع کورکورانه، دست به جنایت یا خودویرانگری میزند.
معنی انگلیسی/خارجی
در فرهنگ غربی، اصطلاح An American Tragedy فراتر از یک رمان، به هر نوع حادثه واقعی یا داستانی اطلاق میشود که در آن ساختار اقتصادی و سودجویی بیرحمانه جامعه، یک شهروند عادی را به سمت نابودی و انحطاط اخلاقی سوق میدهد.
جمعبندی و توضیح کامل تراژدی امریکایی
اصطلاح «تراژدی آمریکایی» در اصل با انتشار رمان ماندگار تئودور درایزر در سال ۱۹۲۵ وارد ادبیات جهان شد. این عبارت به کالبدشکافی نظام مادیگرایانهای میپردازد که در آن، ارزشهای انسانی در پای جاهطلبیهای طبقاتی و ثروتاندوزی قربانی میشوند. شخصیت اصلی این مفهوم، فردی است که برای ورود به طبقه مرفه، تمام مرزهای اخلاقی را زیر پا میگذارد اما در نهایت توسط همان ساختار بیرحم بلعیده میشود.
در کاربرد مدرن و معاصر، این اصطلاح به عنوان نقطهی مقابل «رؤیای آمریکایی» (American Dream) شناخته میشود. هرگاه صحبت از فجایع اجتماعی، جنایات ناشی از فقر و طمع، یا فروپاشی روانی انسانها در بستر نظامهای سرمایهداری باشد، از این عبارت برای توصیف عمق فاجعه و جبر محیطی حاکم بر سرنوشت افراد استفاده میکنند.