یعنی چه
این واژه فعل ماضی، سوم شخص مفرد مؤنث از ریشه «و-ج-ل» است و به حالت خاصی از ترس همراه با اضطراب و دگرگونی قلبی اشاره دارد. این نوع ترس سطحی نیست، بلکه ترسی آمیخته با احترام، خشوع و درک عظمت است که نمونه بارز آن در قرآن برای توصیف حالت مؤمنان هنگام یاد خدا («وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ») آمده است.
تلفظ
تلفظ دقیق این کلمه با فتح واو، کسر جیم، فتح لام و سکون تاء به صورت «وَجِلَتْ» است.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول، این کلمه ۴ حرف دارد و پاسخ دقیق آن خود واژه یا مترادفهایی چون خافت و فزعت است.
به عربی
مترادفهای عربی معیار این واژه همگی به معنای خدشهدار شدن آرامش دل بر اثر ترس و خشیت هستند.
به فارسی
در برگردان دقیق فارسی، بهترین معادلها «ترسید»، «بیمناک شد»، «دچار هراس شد» و «دلش از ترس تکان خورد» هستند.
نماد چیست
در فرهنگ و معارف اسلامی، این واژه نماد و جلوهای از زنده بودن ایمان، حضور قلب، خشیت مخلصانه و بیداری دل انسان در برابر شکوه و جلال خداوند به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل وجلت
واژه «وجلت» یک فعل ماضی مأخوذ از ریشه ثلاثی مجرد عربی (و-ج-ل) است که معنای بنیادی آن بر ترس درونی همراه با اضطراب و تکان خوردن قلب دلالت دارد. این واژه برخلاف ترسهای معمولی و دنیوی، بیانگر حالتی معنوی است که در آن فرد بر اثر درک عظمت و جلال یک امر بزرگ (به ویژه یاد و نام خداوند)، دچار خشیت و هراس محترمانه میشود.
شهرت اصلی این واژه به کاربرد قرآنی آن در آیه دوم سوره مبارکه انفال بازمیگردد؛ جایی که خداوند میفرماید مؤمنان حقیقی کسانی هستند که هرگاه نام خدا برده شود، دلهایشان میلرزد و ترسان میگردد. این حالت در عرفان اسلامی نشانه سلامت ایمان و زنده بودن قلبِ سالک شناخته میشود که او را به سوی تقوا و خشوع بیشتر سوق میدهد.