یعنی چه
اشرعه در لغت جمع مکسر واژه عربی «شراع» است. این کلمه به طور ویژه به بادبانهای برافراشته کشتی اشاره دارد که نیروی باد را برای حرکت اسیر میکنند. همچنین در مراتب بعدی به معنای خیمهها، سایبانها یا سرادقها نیز تعبیر شده است.
تلفظ
این واژه به صورت فتحة اول، سكون شین، كسرة راء و فتحة عین تلفظ میشود: اَشْرِعَه.
در جدول
در جدولهای متقاطع، اگر طراح سوال عباراتی چون «بادبانهای کشتی» یا «جمع شراع» را به عنوان راهنما بیاورد و پاسخی ۵ حرفی بخواهد، واژه «اشرعه» جواب مورد نظر است.
به انگلیسی
معادل اصلی و دقیق واژه اشرعه در زبان انگلیسی کلمه Sails (به معنی بادبانها) است.
به عربی
این واژه خود یک کلمه اصیل عربی و جمع تکسیر کلمه «شِراع» است.
به فارسی
در برگردان مستقیم به زبان فارسی، واژه اشرعه به معنای «بادبانها» یا «پارچههای برافراشته کشتی» و همچنین «سایبانها» است.
در قرآن
خود کلمه «أشرعة» در متن قرآن کریم به کار نرفته است؛ اما همخانواده مستقیم آن از ریشه «شرع» در آیه ۱۶۳ سوره اعراف به صورت «شُرَّعاً» آمده که به ماهیان برافراشته و آشکار بر روی آب اشاره دارد که سر خود را مانند بادبان بیرون آورده بودند.
نماد چیست
اشرعه یا بادبانها در ادبیات و فرهنگ عامه، نمادی از پویایی، آغاز سفر، حرکت به جلو، و بهرهگیری از امدادهای بیرونی و غیبی (مانند باد موافق) برای عبور از مسیرهای طوفانی و پرمخاطره زندگی هستند.
جمعبندی و توضیح کامل اشرعه
واژه «اشرعه» یک اسم جمع مکسر عربی از ریشه «شراع» است که وارد زبان فارسی شده و بیشترین کاربرد آن در متون کلاسیک و ادبی به معنی بادبانهای کشتی است. این واژه به پارچههای برافراشتهای اشاره دارد که جهت هدایت و پیشرانش کشتی در دریا استفاده میشوند و در مراتب بعدی معنای خیمه و سایبان را نیز در بر میگیرد.
گرچه خود این کلمه مستقیماً در قرآن ذکر نشده، اما ریشه ثلاثی مجرد آن کاربردهای قرآنی جالبی دارد؛ مانند توصیف ماهیان در داستان اصحاب سبت که سر از آب بیرون آورده بودند. در حوزه ادبیات و فرهنگ، اشرعه تجسمی از سفر، پویایی، امید به حرکت و تسلیم در برابر بادهای موافق برای رسیدن به مقصد تلقی میشود.