یعنی چه
«الغطاء» در لغت به معنای هر چیزی است که روی شیء دیگری را بپوشاند و آن را پنهان کند. در کاربردهای مختلف به عنوان روکش، کاور و درپوش نیز شناخته میشود و در مفاهیم معنوی به حجاب و غفلتی اشاره دارد که مانع دیدن حقیقت است.
تلفظ
این واژه به صورت «اَلْغِطاء» با کسر غین تلفظ میشود و در زبان فارسی معمولاً همزه پایانی آن تلفظ نشده و به صورت «الغطا» خوانده و نوشته میشود.
در جدول
این کلمه ۵ حرف دارد و در جدولهای کلمات متقاطع معمولاً به عنوان پاسخ برای واژههایی چون پوشش، سرپوش یا پرده به کار میرود.
به انگلیسی
بسته به نوع کاربرد مادی یا معنوی، کلماتی مانند Cover برای پوششهای فیزیکی، Lid برای درپوش و Veil برای پردههای استعاری و حجاب استفاده میشوند.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی این واژه شامل کلماتی چون پرده، پوشش، سِتر، روکش و غشا هستند که برای پنهان کردن یا محافظت از چیزی استفاده میشوند.
در قرآن
این واژه ۲ بار در قرآن به کار رفته است؛ یکی در آیه ۱۰۱ سوره کهف که به چشمان غافل در پرده اشاره دارد و دیگری در آیه ۲۲ سوره ق که خداوند میفرماید در روز قیامت پرده را از جلوی چشم انسان کنار میزنیم تا دیدهاش تیزبین شود.
نماد چیست
در ادبیات عرفانی و اسلامی، الغطا نماد موانع و دلبستگیهای دنیوی است که نمیگذارند انسان حقیقتِ ملکوت را ببیند. اصطلاح معروف «کشفالغطاء» به معنای پردهبرداری از رازها و رسیدن به یقینِ محض است.
جمعبندی و توضیح کامل الغطا
واژه «الغطا» (الغطاء) از ریشه عربی «غطو» به معنی پوشاندن گرفته شده است. این کلمه در زبان فارسی به عنوان یک اسم به معنی پرده، سرپوش، روکش یا هر نوع شیء پوشاننده به کار میرود. در کاربردهای روزمره و مادی، الغطا همان درپوش یا کاور محافظ است که روی اشیاء قرار میگیرد تا آنها را حفظ یا پنهان کند.
در فرهنگ اسلامی و متون قرآنی، این واژه اهمیت استعاری و عرفانی بالایی دارد. الغطا در قرآن دو بار برای توصیف پردههای غفلت و جهالت انسان به کار رفته است؛ پردههایی که در دنیا مانع شناخت حقیقت و یاد خداوند میشوند و در روز قیامت با پدیدار شدن حقایق آخرت، این پردهها از جلوی چشم انسان کنار خواهند رفت.
عبارت مشهور «کشف الغطاء» که برگرفته از روایات و کلام امام علی (ع) است، به همین مفهوم اشاره دارد و به معنای برداشته شدن پردههای مادی و رسیدن به شهود و یقین کامل است، جایی که حقیقت محض برای انسان آشکار میگردد.