یعنی چه
«کمنظیر» در زبان فارسی به پدیدهها، اشیا یا افرادی اطلاق میشود که ویژگیهای برجسته، ارزشمند و استثنایی دارند؛ به طوری که یافتن نمونهای مشابه یا همتراز با آنها در دنیای واقعی بسیار دشوار و اندک است.
مترادف
این واژهها همگی بر جنبههای مختلف کمیابی، ارزشمندی و تفاوت آشکار با نمونههای معمولی دلالت دارند.
متضاد
این کلمات نشاندهنده فراوانی، دسترسی آسان یا عدم تمایز خاص یک پدیده از سایر نمونهها هستند.
تلفظ
تلفظ این واژه از ترکیب دو بخش «کَم» (با فتح کاف و سکون میم) و «نَظیر» (با فتح نون و کسره ظاء کشیده) ساخته شده است.
در جدول
در جدولهای متقاطع کلمه «کم نظیر» دقیقاً ۶ حرف دارد و بسته به تعداد حروف طراح، ممکن است با پاسخهای جایگزین مانند نادر یا کمیاب نیز همپوشانی داشته باشد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی واژههای متعددی برای رساندن مفهوم کمنظیر وجود دارد که هرکدام به نوعی بر تک بودن یا فوقالعاده بودن دلالت میکنند.
به ترکی
در ترکی استانبولی برای توصیف ویژگیهای استثنایی و بیمانند یک چیز از این واژگان استفاده میشود.
به فارسی
برگردانها و معادلهای اصیل و سره در زبان فارسی که مفهوم صفت مرکب کمنظیر را به طور کامل پوشش میدهند، بر پایه مفاهیمی چون دوری از تشابه و فزونی ارزش استوارند.
جمعبندی و توضیح کامل کم نظیر
واژه «کمنظیر» یک صفت مرکب (فارسی-عربی) است که از ترکیب پیشوند مقداری «کم» و واژه عربی «نظیر» به معنای مثل و مانند ساخته شده است. این واژه در ادبیات و گفتگوهای روزمره برای ستایش فرهنگ، هنر، انسانها یا پدیدههایی به کار میرود که به دلیل ویژگیهای استثنایی و فوقالعادهشان، یافتن مشابه برای آنها بسیار سخت است و بار معنایی مثبت، همراه با احترام و شگفتی را منتقل میکند.
اگرچه خود این واژه به صورت مستقیم در قرآن کریم نیامده است، اما مفاهیم عمیق مرتبط با بیهمتایی و اصالت بیمانند (بهویژه در توصیف ذات باریتعالی) در آیات متعددی با تعابیری همچون «لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْءٌ» بیان شده است که نشاندهنده جایگاه رفیع این مفهوم در تفکر دینی و ادبی است.
در فرهنگ عامه و متون کهن، کمنظیر بودن همواره نمادی از گوهرهای نایاب، پدیدههای شگرف و ارزشهای متمایز بوده است. استفاده از این واژه نوعی تأکید بر کیفیت بالا و اصالت است که شیء یا شخص مورد نظر را از سطح امور معمولی، متداول و پیشپاافتاده کاملاً جدا میسازد.