یعنی چه
الناقور در لغت به معنی ابزاری بادی مانند بوق یا شیپور بزرگ است. این واژه در اصل از ریشه نَقْر به معنای کوبیدن گرفته شده و به صدایی شدید اشاره دارد که گویی گوش را سوراخ میکند.
تلفظ
این کلمه با الف و لام تعریف (ال) به صورت شمسی تلفظ میشود و تشدید روی حرف نون قرار میگیرد.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ واژه «الناقور» دارای ۷ حرف است. طراحان جدول معمولاً آن را به عنوان هممعنی صور اسرافیل یا شیپور قیامت مطرح میکنند.
به انگلیسی
در ترجمههای انگلیسی قرآن، این واژه معمولاً به صورت 'The Trumpet' یا 'Eschatological trumpet' (شیپور فرجامشناختی) برگردانده میشود.
به عربی
در زبان عربی، دقیقترین معادل مترادف برای الناقور در کاربرد دینی آن، واژه 'الصُّور' است.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی این واژه شامل شیپور، بوق، کرنای و ناقوس است که برای اعلام یک حادثه بزرگ یا جمعآوری مردم نواخته میشده است.
در قرآن
این واژه تنها یک بار در قرآن کریم در آیه «فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ» آمده است. مفسران همگی اتفاق نظر دارند که منظور از آن، همان نفخه صور و دمیدن در شیپور رستاخیز توسط اسرافیل است.
نماد چیست
در فرهنگ و تفاسیر اسلامی، الناقور نماد عینی پایان یافتن دنیا، زنده شدن مردگان برای حسابرسی اخروی و شنیده شدن ندای قاطع الهی است.
جمعبندی و توضیح کامل الناقور
واژه «الناقور» از ریشهی عربی «نقر» به معنای کوبیدن یا نوک زدن مشتق شده است و در لغت به وسیلهای بادی مانند بوق یا شیپور بزرگ اطلاق میشود که صدایی بسیار بلند و نافذ تولید میکند. این کلمه به دلیل ساختار معنایی خود، تجسمکننده صدایی است که گوش را متأثر میسازد.
در فرهنگ اسلامی و متن قرآن کریم، این واژه تنها یکبار در سوره مدثر به کار رفته و به عنوان نامی برای شیپور رستاخیز (صور اسرافیل) شناخته میشود. طنینانداز شدن این صدا، اعلان رسمی پایان جهان مادی و آغاز دادگاه عدل الهی است.
به طور کلی، الناقور در ادبیات دینی نمادی هولناک و در عین حال عظیم از بیداری منکران، زنده شدن مردگان و فرا رسیدن روز حسابوکتاب است که در زبان فارسی با مفاهیمی چون کرنای و شیپور قیامت همپوشانی دارد.