یعنی چه
واژه براغیث در زبان عربی به عنوان جمع مکسر کلمه «برغوث» شناخته میشود. این کلمه دلالت بر ککها دارد؛ حشرات بسیار کوچک، بدون بال، جهنده و خونخواری که از خون انسان و پستانداران تغذیه میکنند و به دلیل گزش آزاردهندهشان شناخته میشوند.
تلفظ
این کلمه در زبان مبدأ (عربی) و همچنین در متون فارسی به صورت بَراغیث (Barāghīth) با فتح حرف اول (ب) و سکون یا مد سایر بخشها تلفظ میشود.
در جدول
در حل جدول کلمات متقاطع، اگر با راهنماییهایی همچون «جمع برغوث»، «ککها به عربی» یا «حشرات جهنده خونخوار ۶ حرفی» مواجه شدید، پاسخ مورد نظر «براغیث» است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای اشاره به این حشره موذی از واژه flea در حالت مفرد و fleas در حالت جمع استفاده میشود که دقیقاً معادل برغوث و براغیث است.
به فارسی
در زبان فارسی، واژه براغیث به «ککها» ترجمه میشود. در متون کهن فارسی گاهی از واژه «کیک» (به فتح کاف اول یا کسر آن) نیز به عنوان معادل کک استفاده شده است.
در قرآن
خود واژه «براغیث» یا مفرد آن در متن قرآن کریم به کار نرفته است؛ با این حال، در کتب تفسیر و علوم قرآنی، یک قاعده نحوی معروف به نام الحاق علامت جمع به فعل (مانند آیه ۳ سوره انبیاء) وجود دارد که در کتب نحو به حدیث معروف «أکلونی البراغیث» (ککها مرا خوردند) استناد و تشبیه میشود.
نماد چیست
در ادبیات، کک و جمع آن (براغیث) نمادی از موجودات ناچیز، ضعیف و در عین حال بسیار آزاردهنده و پنهان هستند. این واژه استعاره از مشکلات ریز اما مداومی است که آرامش و آسایش را از انسان سلب میکنند.
جمعبندی و توضیح کامل براغیث
واژه «براغیث» یک کلمه با ریشه عربی و به صورت جمع مکسر است که مفرد آن «برغوث» نام دارد. این کلمه در لغت به معنای «ککها» (حشرات ریز، جهنده و موذی) است و در متون کهن ادبی، طب سنتی و فقهی برای اشاره به این جانوران آزاردهنده به کار میرود.
اگرچه این کلمه صراحتاً در متن قرآن کریم ذکر نشده، اما به دلیل یک قاعده نحوی مشهور در زبان عربی تحت عنوان «أکلونی البراغیث»، جایگاه ویژهای در کتب صرف، نحو و تفاسیر ادبی پیدا کرده است. در فرهنگ عامه و ادبیات نیز مظهر موجوداتی است که با وجود جثه کوچک، مزاحمتهای بزرگی ایجاد میکنند.