یعنی چه
این کلمه یک فعل مضارع عربی از ریشه «ص ب ر» برای دوم شخص جمع (مخاطب) است که به معنای تحمل کردن سختیها، بردباری نمودن و پایداری ورزیدن در برابر مشکلات زندگی بهکار میرود.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه قرآنی به صورت «تَصْبِرُونَ» با فتحتین بر روی تاء، سکون صاد، کسره باء و ضمه روی راء به همراه واو مدی است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، این کلمه قرآنی و عربی به عنوان پاسخ برای راهنمای «آیا صبر میکنید» یا «شکیبایی میورزید» کاربرد دارد و تعداد حروف آن ۶ حرف است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی با توجه به بافتار جمله و قرارگیری حرف استفهام، به صورتهای افعال مخاطب جمع برای صبر و پایداری ترجمه میشود.
به فارسی
برگردان دقیق این واژه عربی به فارسی شامل عباراتی چون «صبر میکنید»، «بردباری نشان میدهید» و «استقامت میورزید» است که دلالت بر ادامه دادن مسیر در شرایط سخت دارد.
در قرآن
این کلمه همراه با همزه استفهام در آیه ۲۰ سوره مبارکه فرقان آمده است: «وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ» که به آزمایش انسانها به وسیله یکدیگر و سنجش میزان صبر و پایداری آنها اشاره دارد.
نماد چیست
در فرهنگ اسلامی و قرآنی، این واژه نماد و مظهر عیارسنجی ایمان، بردباری اجتماعی، خویشتنداری در روابط متقابل و پایداری در مواجهه با سختیها و تکالیف الهی به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل تصبرون
واژه «تصبرون» یک فعل مضارع عربی (دوم شخص جمع مخاطب) از ریشه «ص ب ر» است که در اصل واژهای مستقل در زبان فارسی به شمار نمیرود، بلکه به عنوان یک لفظ قرآنی و مقتبس از فرهنگ اسلامی وارد ادبیات مذهبی ما شده است. معنای هستهای این واژه بر محور شکیبایی، بردباری، استقامت و تحمل سختیها میچرخد.
نمونه شاخص و معروف این کلمه در آیه ۲۰ سوره فرقان به صورت «أَتَصْبِرُونَ» تجلی یافته که در قالب یک پرسش عمیق، انسانها را به خویشتنداری و پایداری در برابر آزمایشهای متقابل اجتماعی دعوت میکند. این لفظ در حل جدولهای کلمات متقاطع نیز به عنوان کلمهای ۶ حرفی با مفهوم صبر و تحمل شناخته میشود.