یعنی چه
واژهٔ مَنهوب در لغت به معنای هر چیزی است که با زور، غارت یا چپاول از کسی گرفته شده باشد. این کلمه در متون حقوقی، تاریخی و ادبی برای اشاره به اموال یا سرزمینهایی که به تاراج رفتهاند، استفاده میشود.
تلفظ
این واژه به صورت مَنْهُوبْ (تلفظ فتحة روی میم، سکون روی نون) قرائت میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ پنج حرفی برای راهنمای «غارت شده یا مال چپاول شده»، کلمهٔ «منهوب» است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی با توجه به سیاق متن از واژههای Looted یا Plundered برای اموال و اشیای فرهنگی غارتشده استفاده میشود.
به عربی
این واژه اصالتاً عربی و اسم مفعول از ریشه ثلاثی مجرد «ن هـ ب» است و در زبان عربی امروز نیز با همین معنا به کار میرود.
به فارسی
نزدیکترین و دقیقترین معادلهای پارسی برای این واژه، اصطلاحات «تاراجدیده» و «به یغما رفته» هستند که به خوبی عمق از دست رفتن مال با زور را نشان میدهند.
در قرآن
واژهٔ دقیق «منهوب» در قرآن نیامده است؛ اما ریشهٔ آن در کلام اهل بیت و احادیث مشهوری مانند خطبه شقشقیه امام علی (ع) به صورت «نَهْباً» (میدیدم میراث مرا به غارت میبرند) دیده میشود.
نماد چیست
در ادبیات سیاسی و متون تاریخی، تعابیری همچون «آثار باستانی منهوب» یا «اموال منهوب» به عنوان نمادی از استعمار، تضییع حقوق ملتها و خسارتهای ناشی از جنگ به کار میروند.
جمعبندی و توضیح کامل منهوب
واژهٔ «مَنهوب» یک صفت عربی و اسم مفعول از ریشه «نهب» است که وارد زبان فارسی شده و به هر مال، دارایی یا سرزمینی اشاره دارد که با زور، چپاول و غارت از صاحبش ربوده شده باشد. این کلمه در لغتنامههای بزرگی مثل دهخدا و معین به معنای مالِ غارتی و تاراجدیده ثبت شده است.
اگرچه این کلمه در متن قرآن کریم به طور مستقیم نیامده، اما ریشه و مشتقات آن در زبان کلاسیک عربی و روایات مذهبی (مانند نهجالبلاغه) کاربرد داشته است. امروزه در ادبیات رسمی، حقوقی و تاریخی، این واژه بیشتر در ترکیبهایی مانند «اموال منهوب» برای توصیف داراییهای به غارت رفته در جریان جنگها یا دوران استعمار استفاده میشود.