یعنی چه
واژه «بصلح» در واقع یک ترکیب دستوری شامل حرف اضافه «بِـ» و اسم «صلح» است که به معنای انجام کاری از روی آشتی، سازش و به دور از جنگ و دعوا به کار میرود.
تلفظ
این کلمه با کسره حرف باء و ضمه حرف صاد و سکون لام و حاء تلفظ میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع، پاسخ این کلمه دقیقاً «بصلح» و دارای ۴ حرف است.
به انگلیسی
برای بیان این مفهوم در زبان انگلیسی از قیدها و عبارات دستوری مرتبط با آرامش و آشتی استفاده میشود.
به عربی
این واژه ریشه کاملاً عربی دارد و در زبان مبدأ نیز به همین صورت یا با تنوین نصب به کار میرود.
به ترکی
در ترکی استانبولی کلمه Barış به معنای صلح است و پسوند la به آن معنای «با» میدهد.
به فارسی
معادلهای شیوا و روان فارسی این ترکیب شامل عباراتی است که مفهوم پایان دادن به خشم و ستیز را میرسانند.
نماد چیست
این عبارت در ادبیات و عرفان نماد رفع تضادها، رسیدن به تعادل، دوستی مانا و آرامش اجتماعی است.
جمعبندی و توضیح کامل بصلح
واژه «بصلح» یک واژه مستقل و مجزا در زبان فارسی به شمار نمیرود، بلکه ترکیبی از حرف اضافه «بِـ» و اسم «صلح» است. این ترکیب عربیمآب در متون کهن فارسی و اشعار کلاسیک (مانند اشعار سعدی و نظامی) به وفور دیده میشود که در آن حرف اضافه به کلمه بعدی چسبیده است. معنای دقیق آن «از روی آشتی، به صورت مسالمتآمیز و با سازش» است.
ریشه اصلی این کلمه به سه حرف عربی «صلح» بازمیگردد که مفاهیمی چون شایستگی، ضد فساد بودن و توافق را در خود دارد. مشتقات این ریشه مانند صالح، اصلاح و مصلحت نیز در فارسی کاربرد فراوانی دارند.
در بازیهای جدول و سرگرمی، کلمه «بصلح» یک پاسخ ۴ حرفی قلمداد میشود و مفهوم نمادین آن همواره اشاره به کبوتر سفید، شاخه زیتون، پایان جنگها و برقراری آرامش و وفاق در جامعه و عرفان دارد.