یعنی چه
این ترکیب وصفی-اسمی در زبان فارسی به آوا، صدا یا نوایی اشاره دارد که هنگام گریستن سوزناک، نالیدن از سر درد یا اندوه، و ابراز عجز و لابه به گوش میرسد.
تلفظ
واژه اول «صدا» با کسره مضاف به واژه دوم متصل میشود. واژه «زاری» نیز حاصلمصدر از «زار» به همراه «ی» مصدری است.
در جدول
در حل جدول کلمات متقاطع، عبارت «صدای زاری» دقیقاً ۸ حرف دارد. بسته به طراح جدول، کلماتی چون ناله، فغان، ضجه و شیون نیز میتوانند به عنوان پاسخهای جایگزین یا هممعنی مد نظر قرار گیرند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن این مفهوم از ترکیبها و واژگانی نظیر Sound of wailing، Moaning sound یا Cry of lamentation استفاده میشود.
به عربی
معادلهای عربی این عبارت شامل صَوْتُ البُکاءِ وَ النَّواح و همچنین واژههایی مانند عویل (ناله شدید) و بکاء هستند. در قرآن نیز مفهوم آن با واژه «تضرع» همسنگ است.
به فارسی
در زبان و ادبیات فارسی، کلمات مترادفی چون فغان، ضجه، شیون، تضرع، لابه، ندبه و بانگِ زبونی برای توصیف این حالت عاطفی و صوتی به کار میروند. واژه «زار» ریشه پهلوی و ایرانی باستان دارد.
نماد چیست
در فرهنگ و ادبیات فارسی، صدای زاری نماد تسلیم و خشوع کامل در برابر خالق یا معشوق، رنج عاطفی عمیق ناشی از فراق، و سوگواری است. به قول مولوی در مثنوی، زاری وسیلهای برای جلب رحمت الهی شمرده میشود.
جمعبندی و توضیح کامل صدای زاری
عبارت «صدای زاری» در زبان فارسی نمایانگر آوا و نوایی است که از اعماق جان و به دلیل اندوه عمیق، رنج، فراق یا سوگواری برمیآید. این ترکیب اسمی-وصفی که ریشهای کهن در زبانهای ایرانی باستان (پهلوی) دارد، فراتر از یک آوای ساده، نشاندهنده عجز، تضرع و خشوع انسان در مواجهه با سختیهای روزگار یا در پیشگاه معشوق و پروردگار است.
در ادبیات فاخر فارسی، شاعران بزرگی همچون مولانا به ارزش معنوی زاری اشاره کرده و آن را کلید جلب رحمت الهی دانستهاند. این واژه در حل جداول کلمات متقاطع نیز کاربرد زیادی دارد و با کلماتی چون فغان، ضجه و شیون همپوشانی معنایی نزدیکی نشان میدهد.