یعنی چه
این واژه در زبان فارسی به معنای متمایل کردن، آویزان کردن و پایین آوردن یک پوشش، پرده یا جامه است تا چیزی را مستور کند یا بپوشاند.
تلفظ
تلفظ صحیح این فعل به صورت «فُروُ اَفْکَنَند» (forū afkanand) است که از پیشوند فرود به همراه ریشه افکندن ساخته شده است.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول، کلمه «فرو افکنند» دقیقاً ۹ حرف دارد. واژههای مترادفی چون فرو اندازند یا فروهلند نیز ممکن است مد نظر باشند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی عبارات و افعالی که مفهوم متمایل کردن یا رها کردن چیزی به سمت پایین را برسانند، به عنوان معادل این واژه به کار میروند.
به فارسی
مترادفهای اصیل فارسی این فعل شامل فروافکنند، فرو اندازند، فروهلند و پایین بیاورند است. متضادهای آن نیز فرا افکنند، بالا بزنند و بردارند هستند.
نماد چیست
کلمه «فرو افکنند» یک فعل و توصیفگرِ یک عمل فیزیکی و حرکتی (مانند پایین آوردن یا پوشاندن) است؛ بنابراین در فرهنگ، اساطیر یا ادبیات نماد یا سمبل چیز خاصی به شمار نمیرود.
جمعبندی و توضیح کامل فرو افکنند
واژه «فرو افکنند» یک ساختار فعلی اصیل در زبان فارسی است که از ترکیب پیشوند «فرو» (به معنی پایین) و فعل «افکندن» (به معنی انداختن) تشکیل شده است. این فعل در متون کهن و ترجمههای ادبی کاربرد داشته و به طور دقیق به معنای پایین انداختن، آویزان کردن، یا متمایل کردن پوشش و جامه از بالا به پایین به منظور مستور کردن و پوشاندن چیزی است.
یکی از آشناترین کاربردهای این واژه در ترجمههای معتبر قرآن کریم (مانند ترجمه مکارم شیرازی و فولادوند) دیده میشود که در آیه ۵۹ سوره احزاب (آیه حجاب)، به عنوان برگردان دقیق فعل عربی «یُدْنِینَ» به کار رفته است؛ جایی که به زنان مؤمن توصیه میشود جلبابها و پوششهای خود را بر خویش فرو افکنند تا بدن و سر و گردن آنها به خوبی پوشانده شود.