یعنی چه
ارتجاس مصدری عربی است که به معنای تکان خوردن و لرزیدن سخت، غریدن و بانگ بلند کردن (مانند صدای رعد یا جریان سیل) و اضطراب شدید به کار میرود. معروفترین کاربرد تاریخی آن، واقعه لرزیدن ایوان کسری در شب ولادت پیامبر اسلام (ص) است.
تلفظ
این واژه به کسر الف، سکون ر، فتح ت و کسر ج تلفظ میشود.
در جدول
پاسخ متداول در جدول برای معنای لرزش و غرش شدید، واژه شش حرفی ارتجاس است.
به انگلیسی
برای انتقال حس لرزش از Trembling یا Concussion و برای معنای غرش از Roaring استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی این واژه خود یک مصدر از باب افتعال است و برای توصیف لرزشهای شدید همراه با صدا به کار میرود.
به فارسی
برگردانهای دقیق فارسی این واژه شامل لرزه، تکان سخت، خروش، غرش و داد و فریاد درهمپیچیده است.
جمعبندی و توضیح کامل ارتجاس
واژه ارتجاس مصدری از ریشه عربی «ر ج س» است که وارد زبان فارسی شده و دلالت بر هر نوع تکان، لرزش شدید و حرکت اضطرابآور همراه با صداهای مهیب دارد. این کلمه در متون ادبی و تاریخی معمولاً برای توصیف پدیدههای سهمگین طبیعی مانند زلزلههای بزرگ، غرش رعد و برق یا جریان خروشان سیلابها به کار میرود.
در فرهنگ اسلامی و تاریخ، این واژه پیوند عمیقی با ماجرای ولادت پیامبر اکرم (ص) دارد؛ چرا که بر اساس روایات، در آن شب ایوان کسری دچار تکان و لرزش شدیدی شد که در متون تاریخی از آن با عبارت «فارتحس ایوان کسری» یاد شده است. به همین دلیل، ارتجاس در ادبیات سیاسی و اجتماعی به عنوان نمادی از دگرگونیهای ناگهانی، فروپاشی ارکان حکومتهای ظالم و حوادث غیرمترقبه سهمگین شناخته میشود.
باید توجه داشت که این کلمه از نظر املایی و معنایی با واژههایی همچون «ارتجاع» (به معنی بازگشت و واپسگرایی) و «ارتجاز» (به معنی شعرخوانی در قالب بحر رجز) کاملاً متفاوت است و نباید با آنها اشتباه گرفته شود.