یعنی چه
این واژه صفت فاعلی از باب تفاعل در زبان عربی است و به هر چیز یا فردی اطلاق میشود که ویژگیها، شکل، یا ماهیت آن با نمونههای دیگر همسان نبوده و دارای تمایز و دگرگونی باشد.
مترادف
واژههای فوق در سیاقهای مختلف میتوانند به عنوان جایگزین مستقیمی برای بیان مفهوم عدم شباهت و تنوع به کار روند.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه با ضمه روی میم، فتح روی تاء و فاء، و کسره روی واو است.
در جدول
پاسخ دقیق برای پرسشهای جدولی با ملاک شش حرف، خود واژهٔ «متفاوت» است. بسته به تعداد حروف، گزینههای متمایز و مختلف نیز کاربرد دارند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی متناسب با لحن متن و میزان تمایز، از واژههای فوق استفاده میشود.
به عربی
اگرچه خود واژه ریشه عربی دارد، اما در زبان عربی معاصر واژههای مختلف و متباین برای این مفهوم بسامد بالایی دارند.
به ترکی
در ترکی استانبولی واژه farklı از ریشه عربی «فرق» بیشترین کاربرد را برای بیان این صفت دارد.
به فارسی
برای سرهنویسی و جایگزینی این واژه عربیتبار با کلمات اصیل فارسی، واژههای دیگرسان و ناهمسان دقیقترین گزینهها هستند.
جمعبندی و توضیح کامل متفاوت
واژه «متفاوت» از ریشه ثلاثی مجرد «ف و ت» در زبان عربی وام گرفته شده و به معنی وجود فاصله، دوری و اختلاف میان دو یا چند چیز است. این کلمه صفت فاعلی از باب تفاعل بوده و در زبان فارسی امروزی نقشی کلیدی در بیان تمایز، عدم شباهت و کثرت دارد. جالب توجه است که خود این لفظ عیناً در قرآن نیامده، اما مصدر آن یعنی «تفاوت» در آفرینش، یک بار در سوره ملک به کار رفته است.
در حوزههای نمادشناسی و علوم انسانی، متفاوت بودن جلوهای از استقلال هویت، فردیت و خلاقیت به شمار میرود. این واژه با شش حرف، یکی از پاسخهای پرکاربرد در جدولهای کلمات متقاطع است و مفاهیمی چون پویایی و عدم یکنواختی را در ذهن مخاطب تداعی میکند.